permanente italština

trvalý, stálý

Význam permanente význam

Co v italštině znamená permanente?

permanente

che si prolunga nel tempo (elettronica) (informatica) (tecnologia) (ingegneria) (di) unità di memoria, spesso a semiconduttore, in grado di mantenere informazioni anche senza alimentazione elettrica

permanente

capelli

Překlad permanente překlad

Jak z italštiny přeložit permanente?

Příklady permanente příklady

Jak se v italštině používá permanente?

Citáty z filmových titulků

Il giorno seguente il giovane McKay decide di diventare un ospite permanente.
Nazítří se mladý McKay se rozhodl, že se stane věčným hostem.
Un esercito permanente.
Myslím, že pochodující armádu.
Questi due passino ma oggi, guarda. ha tentato di farmi la riga permanente.
Tyhle dvě ať vezme čert, ale dnes, podívej. pokusil se mi vyrýt brázdu do vlasů.
La sua assenza sarà permanente.
Už se nevrátí.
Ho fatto la permanente per questo!
Dal jsem si udělat trvalou.
Volete anche uno shampoo e la permanente?
Zkuste použít dětský olejíček.
Vorrei una permanente.
Potřebuji ho napořád.
E per questo da oggi noi creiamo un corpo della guardia. regolare, permanente e obbligatorio.
To proto dnes zakládám pravidelné vojsko, dobře vyzbrojené, bojovné, stálé.
Potrei essere un buon soldato? Forse nell'esercito permanente.
Třeba bych se mohl dát na vojnu.
Allora una permanente?
Tak, co třeba trvalá?
A meno che sua moglie non possa dimostrare che può mantenerla, non può avere un visto permanente.
A pokud vaše žena nedoloží, že vás dokáže zaopatřit, nemůžete dostat dlouhodobé vízum.
Si è fatta la permanente!
Trvalou?
Poi un bel giorno si fa la prima permanente e va alla sua prima festa.
Když se okolo ní točí chlapci, máte strach, že si jednoho z nich vezme.
In modo permanente!
Zlikvidovat jednou provždy!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La redditività poggiava su due pilastri traballanti: da una parte una flessione permanente dei tassi di interesse reali, ritenuti rischiosi nel lungo periodo, e dall'altra il costante ottimismo sul mercato immobiliare, considerato un'asset class.
Jejich rentabilita ale závisela na dvou chatrných základech: setrvalém propadu dlouhodobých rizikových reálných úrokových sazeb a setrvalém optimismu ohledně nemovitostí jako třídy aktiv.
La tecnologia CCS cattura il diossido di carbonio all'origine dell'emissione, lo comprime e lo immagazzina sottoterra in modo permanente.
Technologie CCS spočívá v zachycování oxidu uhličitého u zdroje jeho emisí, v jeho stlačování a trvalém ukládání v podzemí.
Detto ciò, almeno l'eurozona dispone ora di un meccanismo permanente a sostegno dei governi in difficoltà.
Eurozóna teď alespoň má stálý mechanismus podpory vlád, které čelí těžkostem.
Il primo crea una dipendenza permanente dai trasferimenti, che, sostenendo i prezzi relativi, impediscono all'economia di riconquistare competitività.
První vytváří trvalou závislost na transferech, které brání ekonomice v opětovném získání konkurenceschopnosti tím, že udržují relativní ceny.
I vantaggi competitivi ed il riequilibrio non riuscirebbero a materializzarsi, e, dopo un iniziale fuoco di paglia, la zona euro tornerebbe ad una crisi permanente.
Zvýšení konkurenceschopnosti a nalezení nové rovnováhy by se v takovém případě nekonalo a eurozóna by se po úvodním záblesku naděje vrátila k permanentní krizi.
Al momento non è ancora stato raggiunto un accordo sulla possibilità di rendere permanente il fondo EFSF, che è stato concepito per essere il meno federale possibile.
Zatím tedy neexistuje shoda na tom, že se EFSF stane trvalým, a tento nástroj byl koncipován tak, aby byl co nejméně federální.
Nonostante gli stress test, i fondi di salvataggio e gli innumerevoli incontri, i policymaker europei non sono riusciti a trovare una soluzione praticabile e permanente.
Navzdory zátěžovým testům, sanačním fondům a nepřetržitému jednání zatím trvalé a funkční řešení evropským politikům uniká.
Infine, la FMLC chiede l'istituzione di un segretariato permanente del G-20 per migliorare la continuità e il coordinamento tra le sue diverse presidenze.
Konečně FMLC vyzývá ke zřízení stálého sekretariátu G20, který by posílil kontinuitu a koordinaci výkonu předsednictví G20.
I premi dei rischi, che devono pagare i paesi in difficoltà finanziaria, restano alti e segnalano un rischio permanente.
Rizikové prémie, které musí platit země ve finanční tísni, zůstávají vysoké a signalizují přetrvávající riziko.
Comportandosi in questo modo la Germania avrebbe la gratitudine permanente dei paesi che sono al momento a lei subordinati, proprio come gli Stati Uniti riuscirono a conquistarsi la gratitudine dell'Europa attraverso il Piano Marshall.
Vysloužilo by si tím trvalý vděk zemí, které jsou mu v současné době podřízené, stejně jako si Spojené státy získaly trvalý vděk Evropy za Marshallův plán.
Ciò nonostante, l'Europa deve essere molto più generosa, abbassando il debito in modo permanente e, cosa ancora più urgente, riducendo il rimborso dei flussi a breve termine.
Nicméně Evropa musí být mnohem velkorysejší při trvalém odepisování dluhu a ještě naléhavěji při snižování krátkodobých splátkových toků.
Facendo scemare le prospettive per un accordo negoziato permanente sul nostro programma nucleare, un tale comportamento aumenta la probabilità che il confronto Iran-Usa continui anche in futuro.
Oslabováním vyhlídek na stálou dojednanou dohodu o našem jaderném programu takové chování zvyšuje pravděpodobnost, že patová situace mezi Íránem a USA bude pokračovat.
Per rispettare tale impegno e beneficiare dell'opportunità offerta dalle recenti elezioni, il mio governo non si risparmierà nel cercare una soluzione permanente mutualmente accettabile.
Abych tento závazek splnil a využil příležitosti, již nedávné volby přinesly, má vláda je připravena udělat první i poslední ve snaze najít vzájemně přijatelné trvalé řešení.
I punti guadagnati potrebbero essere utilizzati per istruzione permanente e formazione professionale, che così diventerebbero indipendenti dalla condizione lavorativa.
Takto získané body by se daly utrácet za celoživotní vzdělávání a profesní výcvik, které by tak byly nezávislé na statusu zaměstnání.

Možná hledáte...