perturbado portugalština

ve zmatku, rozrušený, pološílený

Význam perturbado význam

Co v portugalštině znamená perturbado?

perturbado

acometido por perturbação  Em Newtown, afinal, foi a mãe de Adam quem comprou as armas que ele usou. Mas ela não somente forneceu os instrumentos para o filho mentalmente perturbado como foi sua primeira vítima, morta com um tiro em sua cama. {{OESP|2013|dezembro|14}}

Překlad perturbado překlad

Jak z portugalštiny přeložit perturbado?

perturbado portugalština » čeština

ve zmatku rozrušený pološílený

Příklady perturbado příklady

Jak se v portugalštině používá perturbado?

Citáty z filmových titulků

Eu é que estive na prisão e tu é que estás perturbado.
Já byl rok za katrem, ale ty seš tu troska.
Sir Joseph, parece estar perturbado.
Sire Josephe, zdá se, že jste rozrušen. Ano.
Tal plano deve atribuir-se a um espírito perturbado, assaltado de ilusões de grandeza e obcecado pelo desejo de ser um benfeitor público.
Jeho pokus o tento čin proto musí být přičten. nemocné mysli, trpící představami o velkoleposti. a posedlou touhou stát se veřejným dobrodincem.
Vou já ter consigo, quero certificar-me de que o meu paciente não foi perturbado.
Přijdu hned. Jenom se chci přesvědčit, že je pacient v pořádku.
Nunca o tinha visto perturbado, Inspector.
Ještě jsem vás neviděl tak rozrušeného, inspektore.
O Sr. Talbot parece ter ouvido falar do pobre polícia e ficou perturbado.
Pan Talbot se musel doslechnout o napadení nebohého konstábla z minulé noci. - A to ho rozrušilo.
Mas quando voltou a acontecer na Sexta seguinte, fiquei perturbado.
Způsob, jakým poslouchala, byl ještě výmluvnější, než když mluvila. To byly ty nejkrásnější večery.
Não deixes que te recorde irritado e perturbado.
Nenech mě, abych si tě pamatovala naštvaného a jak se trápíš.
Quando se está perturbado e magoado, damo-nos ao que não nos pode magoar.
Když máš v duši zmatek a bolest, soustředíš se na věci, které ti bolest nevracejí.
Carl Bryce era um jovem muito perturbado.
Carl Bryce byl mladý, psychicky narušený chlapec.
Estás a dizer que ele não ficou perturbado?
Chceš říct, že nebyl rozrušený?
Espero não ter perturbado o Phillip.
Doufám, že jsem Phillipa nerozčílil.
Tu também estás perturbado.
Ty se také zdáš být rozčílený.
Fiquei perturbado, pois, multas vezes, os assuntos delicados são extremamente indelicados.
Trochu mě to zneklidnilo a dovedl jsem si domyslet. co myslí tou delikátní záležitostí. půjde spíš o velice nechutný výmysly.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Num mundo perturbado pelos conflitos, os esforços de desenvolvimento nunca serão suficientes.
Ve světě zmítaném konflikty bude rozvojové úsilí vždy zaostávat.
Estou profundamente perturbado com a tragédia humanitária na Síria e com o enorme sofrimento que o povo Sírio suportou durante quase três anos.
Jsem hluboce znepokojen humanitární tragédií v Sýrii a enormním utrpením, jež syrský lid už téměř tři roky zakouší.

Možná hledáte...