podnikový čeština

Příklady podnikový portugalsky v příkladech

Jak přeložit podnikový do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Tohle měl být podnikový výlet, pamatuješ?
Isto é para ser uma viagem de negócios, lembras-te?
Vymahatel. Podnikový úředník.
Agente de cobranças, escriturário.
Podnikový nákup Fenderu před CBS.
Antes da CBS ter comprado a Fender.
Proč já? Jde o podnikový špionážní výzkum.
Contra-espionagem corporativa.
Byl jsem podnikový viceprezident.
Era Vice-Presidente da empresa.
Pracuju s někým, kdo býval šéfem výzkumu u Brown Williamsona. Je to bývalý podnikový ředitel.
Estou a trabalhar com o ex-chefe da pesquisa da Brown Williamson um ex-executivo da empresa.
Anna chce, abych s ní šel na nějaký podnikový večírek.
A Ana quer que a leve a uma reunião no escritório. São negócios.
Býval jsem podnikový psycholog a znám poměry v zaměstnání.
Já fui psicólogo de empresas. Conheço bem o mundo do trabalho. Se quer manter o seu emprego.
Podnikový právník, dvě děti.
Advogado colectivo, pai de dois.
Ještě dvakrát, a zlomíte podnikový rekord.
Mais duas e bate o recorde da empresa.
Kdybyste nás omluvili. Náš podnikový vtipálek.
O pessoal é todo muito divertido.
Pamatuješ si na ten podnikový večírek tři čtyři roky zpátky?
Lembras-te da festa no teu escritório há três ou quatro anos?
Proč jsem tě pozvala na svůj podnikový večírek?
Porque te convidei para a minha festa?
Hele, celý účel toho byl, že příjdeš na můj podnikový večírek a potkáš nějakýho pěknýho chlapa.
A ideia de vires à minha festa era para conheceres homens atraentes.

Možná hledáte...