podnikový čeština

Překlad podnikový italsky

Jak se italsky řekne podnikový?

podnikový čeština » italština

societario monumentale gestionale aziendale

Příklady podnikový italsky v příkladech

Jak přeložit podnikový do italštiny?

Citáty z filmových titulků

A proto jsem vděčná továrně, že si na mě vždy vzpomenou, když se pořádá podnikový zájezd.
Ed è per questo che io sono grata allo stabilimento, perché si ricordano sempre di me quando c'è una gita o qualcos'altro.
Vymahatel. Podnikový úředník.
Esattore. lmpiegato dazienda.
Podnikový nákup Fenderu před CBS.
Prima che la CBS comprasse la Fender.
Byl jsem podnikový viceprezident.
Ero uno dei vice presidenti.
Je to bývalý podnikový ředitel.
Un ex dirigente della società.
Co je toto, podnikový večírek?
Cosa c'e' qui? Una riunione d'ufficio?
Jsem jako podnikový společníci.
Santo cielo.
To není podnikový večírek.
Non siamo al ballo dei boss.
Jsi podnikový právník a jejich přítel.
Tu sei l'esperto giuridico! E sei anche loro amico!
Ty musíš jít do práce, pan Podnikový výprodej.
Vuoi dire, tu devi lavorare, signor Servo Del Capitale.
Jak byl textař a Johanna podnikový právník.
Jack era un pubblicitario. Johanna era una consulente legale. Niente figli.
Ne, protože jsem si v minutě pomyslel, vlastně tys mě přinutil si myslet, že tam byl nějaký větší význam toho všeho, že-že možná, jenom možná, bych mohl být - velký podnikový právník.
No, perche' forse per un attimo, tu mi hai fatto credere che ci fosse qualche significato superiore in tutto questo, che. che forse, davvero forse, potessi essere l'avvocato interno dell'onnipotente.
Podnikový inspektor.
Un ispettore di cosa? Della direzione.
Dostal si podnikový byt pro vedoucího.
C'è un alloggio di servizio previsto peril capo ufficio.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Existuje spousta příležitostí dosáhnout zisku - aktuální daně z kapitálu nejsou příliš vysoké a podnikový sektor má k dispozici levné finance.
I profitti potenziali sono enormi - le imposte reali sul capitale non sono troppo alte, e ci sono finanziamenti a basso costo disponibili per le imprese.
Vzhledem k tomu, že obvyklí tahouni růstu HDP jsou v celé Evropě ochromení, je jediným ekonomickým sektorem schopným utrácet nefinanční podnikový sektor.
Visto che i motori usuali della crescita del PIL sono ormai limitati in tutta l'Europa, l'unico settore economico in grado di spendere è il settore aziendale non finanziario.

Možná hledáte...