progressão portugalština

posloupnost

Význam progressão význam

Co v portugalštině znamená progressão?

progressão

ação de avançar ou de progredir  A extinção de espécies e a perda da biodiversidade ocorrem em progressão inédita. {{OESP|2007|novembro|02}} (Matemática) sucessão de termos algébricos entre os quais existe uma lei de formação constante

Překlad progressão překlad

Jak z portugalštiny přeložit progressão?

progressão portugalština » čeština

posloupnost vývoj progrese procedura pokrok pohyb vpřed

Příklady progressão příklady

Jak se v portugalštině používá progressão?

Citáty z filmových titulků

Temos aqui poucas probabilidades de glória e progressão.
My všichni tu máme pramalou šanci na slávu nebo postup.
Progressão cronológica convencional: 100 por 3,6.
Běžná chronologická progrese 100 krát 3,6.
Mas segue um padrão definido. uma progressão sistemática de planeta para planeta.
Ale je v tom určitý vzor. systematický pohyb z planety na planetu.
Avalio a sua progressão.
Monitoruju tvuj pokrok.
Se tiver margem de progressão, sim.
Pokud bude příznivý terěn, pak ano.
Está a ver a lógica desta progressão, Watson?
Je v tom logika, Watsone, vidíte?
O sinal é uma progressão matemática sem uma mensagem específica.
Jen standardní matematická posloupnost, nenese žádné konkrétní sdělení.
Eu penso assim, como um pesadelo em progressão.
Přemýšlím o tom jako o noční můře ve vývoji.
Neste pesadelo em progressão. Esta coisa horrível tem algum ponto fraco?
V této noční můře ve vývoji. má ta věc nějakou slabou stránku?
Que parte desta progressão lhe escapa?
Mám ještě pokračovat?
O Anjo em progressão constante.
Proč ne? Protože mám strach.
Computador, sobreponha-se ao transporte em progressão.
Mluvte, doktore. Co se děje?
Será uma recordação permanente, não apenas desta noite, mas de nos termos conhecido, da progressão da nossa amizade, de tudo.
Bude to trvalá připomínka nejen dnešního večera, ale i našeho seznámení, našeho přátelství, všeho.
Me preocupa a rápida progressão de seus sintomas.
Obávám se rychlého zhoršení jejího stavu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Entretanto, as mulheres estão sobre-representadas em empregos informais, temporários e a tempo parcial, a maioria dos quais são de baixa produtividade, mal remunerados, não concedem benefícios e apresentam poucas oportunidades de progressão.
Ženy mají navíc nepřiměřeně vysoké zastoupení v neformálních zaměstnáních, v zaměstnáních na dobu určitou a na zkrácený úvazek, což jsou vesměs málo produktivní pozice s nízkým platem, nulovými benefity a omezenými příležitostmi ke kariérnímu postupu.
Com base na taxa de progressão ao longo dos últimos nove anos, serão necessários mais 81 anos para colmatar as disparidades mundiais de género a nível económico e desbloquear os benefícios económicos associados.
Měřeno podle tempa pokroku dosaženého v posledních devíti letech potrvá ještě 81 let, než se překlene světová ekonomická genderová propast a využijí se ekonomické přínosy spojené s tímto překlenutím.
Mas é crítico que as próximas eleições não ponham em risco os ganhos recentes, particularmente durante a actual estação, menos propícia à transmissão, sendo por isso a melhor oportunidade para impedir a progressão da doença.
Velmi však záleží na tom, aby nedávné úspěchy neohrozily nadcházející volby v zemi, zejména během současného období nízkého počtu nakažených, které je nejlepší příležitostí k úplnému zastavení nemoci.
Na verdade, os investimentos em PSCs não deveriam ser feitos à custa de medidas críticas de saúde pública de abrandamento da progressão do Ébola ou de apoio às clínicas de primeira linha.
Investice do CHW by samozřejmě neměly jít na úkor klíčových veřejně-zdravotnických opatření na zpomalení šíření eboly či na podporu polních klinik.

Možná hledáte...