puzzle portugalština

Význam puzzle význam

Co v portugalštině znamená puzzle?

puzzle

(estrangeirismo) ver quebra-cabeça

Příklady puzzle příklady

Jak se v portugalštině používá puzzle?

Citáty z filmových titulků

Por favor querem deixar de perder tempo com esse puzzle infernal?
Vím, že to zní podezřele, ale na to už rezignuju.
Mas dizem-no com tudo misturado, como as peças de um puzzle.
Ale řeknou vám to spřeházeně, až to bude vypadat jako puzzle.
O problema do analista é examinar esse puzzle. Por as peças nos seus devidos lugares e descobrir o que raio está a tentar dizer a si próprio.
Problémem anatylika je, vzít to puzzle. a poskládat ho tak jak má být. a zjistit co se snaží říci.
És como a peça de um puzzle, não sei onde pertences.
Je to hádanka. Nevím, kam vlastně patříš.
Vamos resolver este puzzle pela manhã.
Vyřešíme tohle puzzle zítra ráno.
Diga ao Swanee que o Boden não irá demorar a ter o seu lampejo de sanidade. Quando isso acontecer, eu construo o puzzle.
Řekni Swaneemu, že jakmile Boden projeví známky příčetnosti, chopím se příležitosti, jakmile se to stane a rozlousknu to!
Estragaste o puzzle.
Zničila jsi tu skládačku.
Sr. Johnson. Pode fazer este puzzle?
Pane Johnsone, pusťte se prosím do řešení puzzlů.
Parece um puzzle, de uma cor.
Je to jako skládačka o jedné barvě.
Quanto mais o estudo, maior o puzzle se torna.
Čím déle to zkoumám, tím je to větší záhada.
Apenas uma peça do puzzle chinês.
Jen malou část čínského hlavolamu. Co to má znamenat?
Isto é um puzzle para eu decifrar?
Mám tu záhadu snad rozluštit já?
O puzzle é para eu decifrar.
Já na to přijdu.
Uma pequena peça do puzzle.
Malý kousek skládačky.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Na verdade, estes países não têm uma peça fundamental do puzzle: O modelo de governação inovador para o ensino superior, dos EUA.
Všechny zmíněné země totiž postrádají klíčový kus mozaiky: inovativní americký model řízení vyššího školství.

puzzle čeština

Překlad puzzle portugalsky

Jak se portugalsky řekne puzzle?

puzzle čeština » portugalština

quebra-cabeça quebra-cabeças

Příklady puzzle portugalsky v příkladech

Jak přeložit puzzle do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Skládáš puzzle?
Quebra-cabeça?
Ale řeknou vám to spřeházeně, až to bude vypadat jako puzzle.
Mas dizem-no com tudo misturado, como as peças de um puzzle.
Problémem anatylika je, vzít to puzzle. a poskládat ho tak jak má být. a zjistit co se snaží říci.
O problema do analista é examinar esse puzzle. Por as peças nos seus devidos lugares e descobrir o que raio está a tentar dizer a si próprio.
Vyřešíme tohle puzzle zítra ráno.
Vamos resolver este puzzle pela manhã.
Mám rád puzzle.
Eu gosto de puzzles.
Zkoumáním Zeligova bezvědomí. Dr. Fletcherová postupně sestavuje dohromady kousky. Zeligova chování jako puzzle.
Provando ser do inconsciente. a Dra. Fletcher começa a resolver. o enigma chamado Zelig.
Je tu spousta věcí, kterými se zabavíš -- časopisy, taky puzzle.
Há muitas coisas com que te possas entreter, há aqui revistas, e isto é um puzzle.
Jednu věc o jezení puzzle jsem se naučil. O hodinu později máte zase hlad.
Aprendi uma coisa sobre comer puzzles uma hora depois ficas com fome outra vez!
Četla sis v pokoji. Skládala puzzle.
Ficavas a ler sozinha no quarto, a fazer os teus puzzles.
Ta, kde Ježíš spolykal puzzle, a ten chlápek ve velkém žlutém klobouku ho vzal do nemocnice.
Aquele em que Jesus engole uma peça de um quebra-cabeça e o homem do chapéu amarelo tem que o levar ao hospital.
A taky pokračuju ve skládání puzzle světa 3-D. Kdyby měl někdo z vás nervy pomáhat mi.
Também trouxe o Word Puzzle 3-D, se tiverem a coragem de me enfrentar.
Ne, že by večer o samotě s 3D puzzle světa nebyl sám o sobě vzrušující.
Não que uma noite sozinho com o Word Puzzle não seja bastante divertida.
Vadí mi mastný nahatý cizí lidi v mým bytě, zrovna když já mám chuť dát si puzzle. ne, pivo.
Não quero estranhos nus e gordurosos em casa quando me apetece relaxar com um puzzle.
A jelikož je Fry pryč, nemusím pořád schovávat své puzzle, u kterých mi jedl dílky.
Sim. E como despedi o Fry, posso finalmente deixar os meus puzzles de fora sem que ele coma as peças.