mrkev | rukáv | drake | radek

rakev čeština

Překlad rakev portugalsky

Jak se portugalsky řekne rakev?

rakev čeština » portugalština

caixão ataúde esquife féretro caixão funerário caixa

Příklady rakev portugalsky v příkladech

Jak přeložit rakev do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Bílá dívka. pohřeb. vždy rakev.
Miúda branca, funeral, sempre ataúde.
To je moje rakev, kterou dal udělat můj otec, když jsem umírala.
O meu sarcófago que o meu pai fez quando da minha morte.
Vzlykající ženy, první hrst hlíny padající na rakev.
As mulheres a soluçar, o primeiro torrão de terra no caixão. Isso foi cá um calafrio.
Hodil jsem mu hrst hlíny na rakev.
Um punhado de terra por cima do corpo.
Jsi z rodu těch, co se nedostávají do problémů. dokud nezačnou přibíjet víko na tvou rakev.
Entendo. Você nunca se coloca em problemas. Não, até que o metam num ataúde.
Rakev je pryč, i s mrtvolou!
O caixão foi-se, com o corpo e tudo!
Když jsem viděl její hnusnou rakev klesat do hrobu. vyštvanou po smrti, tak jako za živa. přísahal jsem, že se pomstím za vaší zlovolnou pýchu.
Quando vi o seu caixão modesto descer para a cova, quando a vi exilada na morte tal como fora em vida, jurei vingar-me do vosso orgulho intolerável.
Rakev?
Caixão?
Příště si důkladně zkontrolujeme rakev.
Da próxima vez teremos um caixão à prova de idiotas.
Vykopali tvou rakev.
Eles desenterraram o teu caixão.
V tomto okamžiku, město pohřbívá rakev plnou kamenů zatímco Dardova mrtvola, se setkává s duchy, jeho tří mrtvých kamarádů k naplánování útoku na hrad.
Neste momento, a cidade está a enterrar um caixão cheio de pedras. Enquanto o cadáver de Dardo se reúne com os fantasmas dos amigos mortos. para planearem o assalto ao castelo.
Chci, aby ta rakev byla bílá a vystlaná saténem, bílým nebo tmavorůžovým.
Quero um caixão branco, forrado de cetim. Branco ou rosa vivo.
A když budeme rakev pořád nakládat a vykládat.
Se ficarmos pondo, tirando, repondo.
Tu rakev na zem, lotři! Kdo jen cekne, bude z něj taky mrtvola!
Vilões, a terra do cadáver, ou, juro que farei outro igual a quem desobedecer!

Možná hledáte...