refletido portugalština

zrcadlený, odrážel, odražený

Význam refletido význam

Co v portugalštině znamená refletido?

refletido

dito ou feito com reflexão circunspecto que se refletiu

Překlad refletido překlad

Jak z portugalštiny přeložit refletido?

refletido portugalština » čeština

zrcadlený odrážel odražený

Příklady refletido příklady

Jak se v portugalštině používá refletido?

Citáty z filmových titulků

Eles concordaram com esta quantia depois de terem refletido muito.
S touto sumou po pečlivém zvážení souhlasí.
Quando você é gay e não vê isso refletido de nenhuma maneira nos filmes, começa a sentir que algo está realmente mal.
Když jste gay. a nevidíte reflexi v žádném filmu. začnete pociťovat, že něco není v pořádku.
O ser humano precisa de mudança, progresso, movimento isso é refletido nas histórias antigas que eram contadas e contadas em diferentes formas.
Lidská potřeba změn, posunu a pohybu je brána jako předloha pro antické báje, které se opakují v různých formách.
Tenho refletido sobre algumas coisas.
Jen jsem přemýšlel o pár věcech.
E o que vê refletido nos meus olhos?
A víš co se to odráželo v mých očích?
De que segundo a teoria de distorção de Prufigger. O efeito prismático de um corpo. Refletido num plano A determinado angulo.
Prufiggerově teorii zakřivení. která říká, že spektrální účinek tělesa. odraženého na rovinu v určitém úhlu.
Quase toda vez que Laurence Fishburne aparece de óculos. Vê-se o Neo refletido neles.
Když je na scéně Laurence Fishburne v tmavých brýlích, vidíte Nea v jejich odrazu.
Você disse que viu esse símbolo refletido numa fonte.
Nesete břímě viny?
Eu acho que uma pessoa que realiza fotos tão incríveis e divinas deve ser como elas, porque o artista é refletido em seu trabalho.
Já jsem si říkala, že člověk, kterej dělá tak úžasné a nezemské obrázky, tak že sám musí být takový, protože ten autor se v tom samozřejmě odráží, v těch fotkách.
Sim? Bem, eu sou um receptor polimerizado, e você é um reagente inorgânico, então qualquer projétil verbal que você lançar em minha direção será refletido, voltará pela mesma trajetória, e irá te atingir.
No dobře, ale já jsem polymerovaná smůla a ty jsi anorganické adhezivum takže, jakoukýkoliv verbální projektil vyšleš mým směrem, bude ode mě odražen, vrátí se na svou původní dráhu a přilepí se na tebe.
Eu tenho refletido sobre isso.
Trochu sem o tom přemýšlela.
Parece ser um celular descartável, não consegui triangular a chamada, mas mas consegui que fosse refletido em duas torres.
Vypadá to, že použil mobilní telefon. Nemohla jsem ho vystopovat. Ale signál zachytily dva vysílače.
Na verdade. Primeiro, vês toda a tua vida como se fosse refletido num espelho mágico.
Nejprve uvidíš celý svůj život jak se odráží v kouzelném zrcadle.
Na verdade, se esticar a cabeça por cima do volante, posso ver uma boa parte do retrovisor pelo reflexo no pára-brisas que está a ser refletido pelo aquário no lugar do pendura.
Technicky, když nakloním hlavu nad volant, vidím velkou část zrcátka z odrazu na předním skle, který se odráží od prázdného akvárka na sedačce spolujezdce.

Možná hledáte...