registo portugalština

záznam, registrace

Význam registo význam

Co v portugalštině znamená registo?

registo

ato ou efeito de registar (registrar) livro onde se lançam os negócios de cada dia  Folheado na memória o registo dos habitantes, só um se destacou com mais probabilidades de acerto e veio marchando, do fundo obscuro da selva, até a luz do primeiro plano. - Ferreira de Castro - A SELVA repartição onde se regista alguma coisa

Překlad registo překlad

Jak z portugalštiny přeložit registo?

registo portugalština » čeština

záznam registrace soupis seznam registr

Příklady registo příklady

Jak se v portugalštině používá registo?

Citáty z filmových titulků

Bem, não há registo deles estarem no local.
Nemáme tu žádný záznam, že by byli na místě.
Vou passar a combinação de letras, com o registo do DETRAN e ver se consigo alguma coisa.
Projedu ta písmena registrem vozidel, - a uvidíme, jestli něco najdeme.
No dia seguinte, no Registo, Big Jim dizia que tinha encontrado uma montanha de ouro.
O několik dní později v kanceláři se Big Jim snažil vysvětlit nákupčím, kde je jeho zlatá hora.
Um novo governador, Pôncio PiIatos tinha vindo para jerusalém e o seu primeiro acto foi ordenar a libertação de todos os prisioneiros cujos crimes não tinham registo.
Nový prokurátor, Pilát Pontský, prišel do Jeruzaléma, a jako první úkon narídil propuštení všech veznu, jejichž zlociny nebyly doložené.
Importa-se de fazer o registo?
Zapíšete se, prosím?
Onde está o registo de propriedade?
Kde máte vaše doklady?
Sou engenheiro no Registo.
Jsem inženýr, na katastrálním.
Ah, sim. No Registo.
Aha, na katastrálním.
Na verdade, o que é o Registo?
Co je to ten katastrální?
E se quiserem ficar no meu hotel, devem fazer o registo imediatamente.
Pokud si tedy přejete přespat u mě v hotelu, musíte se okamžitě zaregistrovat.
Mostre-me o registo do carro e a carta de condução, por favor.
Ukažte mi registraci a řidičský průkaz, prosím.
Tenho o registo de propriedade comigo.
Mám všechny papíry s sebou.
Proporcionavam ao director Hoover, e aos seus homens, um registo diário e a descrição de todos os visitantes da embaixada.
Ředitel Hoover a jeho muži měli takto k dispozici denní záznamy a popisy všech návštěvníků velvyslanectví.
Essa vigilância fotográfica constante proporcionou um registo permanente para ser estudado intensivamente, sempre que se davam novos desenvolvimentos.
Toto nepřetržité sledování poskytovalo trvalý záznam, který byl intenzivně studován, kdykoliv nastal nový vývoj.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

De facto, o seu registo de direitos humanos foi muito melhor que o do Derg.
Jistě, jeho bilance v oblasti lidských práv byla vždy lepší než bilance komunistické junty.
Também existem desigualdades gritantes nas próprias cidades, principalmente entre aqueles que possuem um hukou (uma entrada no sistema Chinês oficial de registo predial) e os migrantes que não o possuem.
Do oči bijící nerovnost dnes existuje i uvnitř měst, zejména mezi lidmi disponujícími chu-kchou (záznamem v čínském systému oficiální evidence domácností) a přistěhovalci, kteří záznam nemají.
Impostos e taxas ambientais - tais como custos mais altos para registo de veículos motorizados, impostos sobre poluição, e uma melhor recuperação de custos nos serviços públicos - também ajudariam, resolvendo ao mesmo tempo problemas ambientais urbanos.
Ekologické poplatky a odvody - například vyšší sazby za registraci motorových vozidel, poplatky za znečištění nebo zrychlené odpisy pro veřejné komunální společnosti - by také mohly pomoci a současně přispět k řešení ekologických problémů ve městech.
Contudo, contrariamente à percepção comum, a energia nuclear tem um registo geral de segurança positivo.
I přesto platí, že navzdory veřejnému vnímání má jaderná energetika dobrou celkovou bezpečnostní bilanci.
Isso não foi perdoado e foi julgado mais severamente do que as deficiências do seu registo presidencial, que não foi muito pior do que o dos seus antecessores.
Voliči mu to neodpustili a soudili to přísněji než jiné slabiny jeho prezidentského působení, které nebylo výrazně horší než bilance jeho předchůdců.
Mas aqui, como em qualquer outra parte, o registo das avaliações de crédito do sector privado deveria deixar qualquer um cauteloso.
Vzhledem k historii úvěrových hodnocení soukromého sektoru by se však zde stejně jako jinde měli mít lidé na pozoru.
Mas o registo do seu desempenho nestas questões não tem sido uniforme.
Jeho bilance úspěchů v těchto otázkách je však smíšená.

Možná hledáte...