revisão portugalština

revize, přezkoušení, prohlídka

Význam revisão význam

Co v portugalštině znamená revisão?

revisão

ato ou efeito de rever, de ver minuciosamente (Transporte) inspeção periódica do estado mecânico do automóvel:  Levei o carro à revisão dos 100.000 quilômetros. (Direito) reanálise de uma lei com o objetivo de introduzir e fazer aprovar alterações:  Revisão constitucional. (Arte) leitura de provas de uma publicação de forma a detectar e assinalar os erros; conjunto dos revisores; departamento ou local onde trabalham

Překlad revisão překlad

Jak z portugalštiny přeložit revisão?

Příklady revisão příklady

Jak se v portugalštině používá revisão?

Citáty z filmových titulků

Precisa de uma revisão.
Potřebovalo by to trochu osekat.
O motor de estibordo precisa de uma revisão.
Pravej motor potřebuje opravit.
E se parasses de te lamuriar e fosses fazer a revisão do motor de estibordo?
Co kdybys přestal kňourat a radši se do toho hned pustil?
Quero ver as válvulas a ronronar, acabei de te fazer uma revisão!
Palivoměry, makejte. Jste opravený.
Ponha oito páginas de anúncios, depois faça uma revisão. do resto e verá com o que fica.
Dejte osm stránek na reklamu a pak proškrtejte zbytek. a uvidíte, co vám zbude.
Não, ainda está sujo. Darei uma outra revisão.
Dej mi tu pušku, vyčistím ti ji.
E quem, quem Senhores da Corte, quem nesta apressada revisão dos fatos, poderia tristemente evocar o horror do qual foi presa a vista do acusado.
A kdo, pánové, v této krátké analýze skutečnosti, si může jen vzdáleně představit hrůzu kterou vyvolá v obviněném tento výjev!
Tinha de acabar a revisão.
Musel jsem skončit prohlídku.
Revisão de rotina.
Rutinní kontrola.
Fizemos uma revisão completa dos danos estruturais.
Udělali jsme kompletní prohlídku strukturních a kontrolních škod.
Faça uma revisão ao computador.
Zkontrolujte počítač.
Não conseguirás nem uma revisão.
Nepovolí vám ani odvolání.
Já sabe, uma espécie de revisão geral.
Udělat celkové vyšetření.
Fizeram a revisão há um mês.
Zkoušeli je právě před měsícem.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A OMS recentemente realizou uma revisão das evidências sobre os efeitos da poluição atmosférica na saúde e descobriu que o alcance de tais efeitos é mais amplo e ocorre em concentrações menores do que se pensava.
WHO nedávno provedla zhodnocení důkazů o zdravotních dopadech znečištění ovzduší a zjistila, že rozsah těchto dopadů je širší a dochází k nim při nižších koncentracích, než se dříve předpokládalo.
A isto, seguiu-se a aprovação da lei, o pedido da sua revisão e um encontro oficial de surpresa com o líder do Hamas.
Následoval podpis zákona, žádost o jeho revizi a překvapivá oficiální schůzka se šéfem Hamásu.
NOVA LORQUE - Na sua revisão do repleto de erros e desactualizado livro de Nina Munk, Bill Gates abandona estranhamente a abordagem rigorosa de medição e avaliação que define o trabalho inestimável da sua fundação.
NEW YORK - Ve své recenzi chybami poseté a neaktuální knihy Niny Munkové se Bill Gates podivně odchyluje od rigorózního přístupu k měření a hodnocení, který charakterizuje neocenitelnou činnost jeho nadace.
Por outras palavras, as entidades reguladoras devem considerar os custos e benefícios dessas inovações em termos de saúde pública e acelerar a sua revisão.
Regulátoři by jinými slovy měli brát u těchto inovací v úvahu náklady a přínosy pro veřejné zdraví a urychlit posuzování.
Não surpreende que a África do Sul, depois de uma revisão cuidadosa dos tratados de investimento, tenha decidido que, no mínimo, estes deveriam ser renegociados.
Není divu, že se Jižní Afrika po pečlivém zhodnocení investičních úmluv rozhodla, že by se měly přinejmenším nově dojednat jejich podmínky.
Em 2012, o Supremo Tribunal da África do Sul ordenou uma revisão da legislação da pesca para proteger os meios de subsistência dos pescadores de pequena escala.
Jihoafrický Nejvyšší soud nařídil v roce 2012 revizi legislativy o rybolovu tak, aby chránila živobytí drobných rybářů.
Avançaremos com reformas, incluindo uma revisão da pasta do GPIF, para garantir que os fundos públicos contribuem para os investimentos que desenvolvem o crescimento.
Budeme prosazovat reformy včetně přezkoumání portfolia GPIF, abychom zajistili, že i veřejné prostředky budou přispívat k investicím podporujícím růst.
A questão será, inevitavelmente, levantada outra vez, com vários projectos de lei pendentes a apresentarem propostas de revisão ao tribunal da FISA.
Téma ještě dozajista přijde na přetřes, neboť na hlasování čeká několik návrhů zákona upravujících činnost soudu FISA.
Logo após o segundo teste nuclear do Norte, em 2009, as autoridades chinesas levaram a cabo uma revisão da política do seu país face à Coreia do Norte e decidiram separar a questão nuclear da relação bilateral total.
Bezprostředně po druhém jaderném testu KLDR v roce 2009 přezkoumali čínští představitelé politiku své země vůči Severní Koreji a rozhodli se oddělit jadernou otázku od celkového bilaterálního vztahu.

Možná hledáte...