sacrificar portugalština

obětovat

Význam sacrificar význam

Co v portugalštině znamená sacrificar?

sacrificar

fazer sacrifícios, oferecer ou dar algo em reconhecimento à divindade matar gado ou outros animais, especialmente para o consumo colocar alguém ou algo em risco, causando morte, destruição ou danos em benefício de outros interesses abrir mão de algo para conseguir outra coisa (Xadrez) trocar uma peça por outra de menor valor

Překlad sacrificar překlad

Jak z portugalštiny přeložit sacrificar?

sacrificar portugalština » čeština

obětovat

Příklady sacrificar příklady

Jak se v portugalštině používá sacrificar?

Citáty z filmových titulků

E pensar que não consegui olhar para esse coração que tão bem conhecia e ver que estava a sacrificar-se por mim.
Když pomyslím, že jsem nemohl vidět srdce, které tak dobře znám, to samo bylo pro mě oběť.
E para isso queres-nos sacrificar!
Kvůli tomuhle nás chceš obětovat!
Ela tinha certa vez proposto sacrificar tudo por mim.
Jedna také navrhovala, že pro mne obětuje všechno na světě. Stále ty hrozné chvíle.
É horrível ver um homem como você ter de se sacrificar assim.
Je hrozné, když vidím kluka jako ty, co se musel obětovat.
Dar, sacrificar.
Dávat, obětovat se.
Como um ser humano nobre e capaz de se auto-sacrificar, de que qualquer homem estaria orgulhoso.
Jako na šlechetnou, obětavou ženu, na kterou by byl každý muž pyšný.
Conheço. Sempre disposto a sacrificar alguém mais fraco para ganhar um ponto.
Vždy potřebujete najít obětního beránka.
Pensa que eu o deixaria sacrificar-se?
Myslíte, že se budu dívat, jak se obětujete?
Sim, joguei a minha dama de copas. e forcei o Finch-Tattersall a sacrificar o seu ás.
Ano, srdcovou královnou. jsem přebil Finche-Tattersalla a přinutil ho obětovat eso.
Muitas vezes tenho que sacrificar o que poderia ser o momento decisivo. - em uma conversa espiritual com um paciente.
Často jsem zvažovala, jak je důležitá rozmluva. s pacientem o jeho duchovním životě.
Que o vosso amigo Doinel tenha escolhido por tema a morte do seu avô, estava no direito dele, embora nós saibamos que ele não hesita em sacrificar os parentes mais próximos quando isso lhe convém.
Že si Doinel vybral, že bude psát o smrti svého dědečka, bylo jeho právo. Víme, že neváhá obětovat své příbuzné, když je potřeba.
E para selar este pacto, devem sacrificar uma jovem em duas noites do ano.
Ano. Na stvrzení té smlouvy musí obětovat dívku ve dvou nocích v roce.
Não, quero dizer que você terá que se sacrificar.
Měl jsem na mysli, že musíte obětovat sama sebe.
Eles chegam às suas cidades e levantam os seus altares, nos quais irão sacrificar o futuro dos seus filhos aos deuses da ciência.
Navštívil jsem jejich města a viděl jsem oltáře, kam obětují budoucnost svých dětí bohům vědy.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mas se estivéssemos em situação de pleno emprego, reconheceríamos que ainda existem no mundo oportunidades gigantescas a nível de crescimento e que sacrificar o crescimento futuro em prol do bem-estar actual seria a segunda melhor opção.
Jenže kdybychom měli plnou zaměstnanost, uvědomili bychom si, že svět má stále obrovské růstové příležitosti, a obětovat budoucí růst dnešnímu blahobytu je nouzové řešení.
Alguma vez se viu um jogador de xadrez, ainda que medíocre, sacrificar intencionalmente a sua peça mais poderosa?
Který šachista, byť by byl špatný, koneckonců záměrně obětuje svou nejsilnější figuru?
PRINCETON - Será sempre errado sacrificar uma vida humana inocente?
PRINCETON - Je vždy nesprávné ukončit nevinný lidský život?
Mas, apesar das reclamações, a população urbana da Índia - e de outros locais - não pretende sacrificar os enormes benefícios das últimas décadas em nome de uma governação ineficaz ou corrupta.
Obyvatelé indických velkoměst - stejně jako lidé jinde - však navzdory brblání nechtějí obětovat enormní úspěchy uplynulých několika desetiletí neefektivní či zkorumpované vládě.

Možná hledáte...