sio | sexo | seno | selo

seio portugalština

ňadro, prs

Význam seio význam

Co v portugalštině znamená seio?

seio

curvatura, sinuosidade o peito humano cada uma das glândulas mamárias femininas parte íntima; âmago útero ambiente convívio, intimidade espaço entre as mamas de uma mulher  De acordo com a coluna Olá!, do jornal Agora S.Paulo, nenhuma das 14 páginas com fotos da musa da Copa do Mundo 2010 mostrará o que a tornou famosa: o celular no seio. (notícia do jornal Jornal do Brasil de 01 de setembro de 2010)

Překlad seio překlad

Jak z portugalštiny přeložit seio?

seio portugalština » čeština

ňadro prs hruď prsa poprsí hrudník

Příklady seio příklady

Jak se v portugalštině používá seio?

Citáty z filmových titulků

Aqui estou eu no seio da minha.
V kruhu své.
Ou os casamentos são no seio da família. ou no Madison Square Garden. -As minhas bebidas já estão prontas?
Svatby mají být jen v kruhu rodinném nebo v Madison Square Garden.
Temos de acolhê-los no nosso seio.
Přimkneme je k prsu.
A vida era agradável no seio dos Larrabee, pois mais perto do Céu não era possível em Long Island.
Mezi Larrabeeovými se žilo příjemně. Z celého Long Islandu toto místo nejvíce připomínalo ráj na zemi.
Ai, o meu amor conspirou no seio materno.
Proč se mě láska zřekla v matčině lůně?
Sua beleza, que me incitou, em sonhos, a empreender a destruição do mundo a fim de ser capaz de viver uma hora em teu doce seio.
Tvá krása sváděla mě ve spánku a kvůli ní bych vraždil celý svět, jen abych hodinu moh ležet s tebou.
Se afundá-los em meu coração, e fazer sair dele a alma que os adora, ofereço meu seio ao golpe mortal, e os peço de joelhos que me dê a morte.
Tasím ho, vidíš, ke smrtelné ráně a na kolenou přijímám svou smrt. Ne, neváhej.
Por Deus, que me erigiu a esta grandeza desde o seio de uma existência satisfeita nunca incitei Sua Majestade contra o Duque de Clarence, mas tenho sido, sim, advogado em benefício dele.
Bůh pozvedl mě z radostného klidu až k těmhle strastným, trudným výšinám a Bůh mi dosvědčí, že nikdy jsem neštvala krále proti Clarencovi a ze všech sil se za něj pořád brala.
No seio da deslealdade e da traição. com o sangue do teu Mestre-Construtor nas mãos.
Našel jsem ho uprostřed spiklenectví a zrady s rukama červenýma od krve mistra stavitele.
Cerca da meia-noite. o destruidor virá ao seio do Egipto. e todos os primogénitos morrerão. desde o primogénito do Faraó até aos primogênitos dos seus servos.
Úderem půlnoci vstoupí zhouba do nitra Egypta a všichni prvorození zemřou, od faraónova prvorozeného po prvorozené jeho služebníků.
O seio de Sara é menos branco?
Je snad Sařina hruď méně bledá?
Fez as malas e abalou do nosso seio.
Sbalila si kufry a opustila naši družinu.
Foi você, César, que me trouxe para o seio da sua família!
Byl jsi to ty, Caesare, kdo mne přivedl do své rodiny.
Meus senhores, tornou-se claro que alimentámos uma víbora no nosso seio.
Pánové, je jasné, že jsme celý ten čas na svých ňadrech hřáli zmiji.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Para além disso, é provável que o conflito no seio do Islão seja desestabilizador em termos regionais e contraproducente relativamente aos interesses do mundo livre.
Konflikt uvnitř islámu má navíc v regionu nejspíš destabilizační vliv a pro zájmy svobodného světa je kontraproduktivní.
Se tanto Jalili como Qalibaf tivessem sido eleitos, a tensão no seio do EGRI poderia ter piorado, tornando-se difícil de controlar até por Khamenei.
Kdyby byl zvolen Džalílí nebo Kálíbáf, pnutí uvnitř SIRG se mohlo zhoršit a pro Chameneího by bylo těžké jej zvládat.
A crescente influência política do ELP é manifesta na acutilante luta pelo poder no seio do Partido.
Narůstající politická váha LOA se zřetelně projevuje ve vyostřujícím se mocenském boji uvnitř Strany.
Populista carismático e bem parecido, nascido no seio da élite do Partido, Bo era conhecido como um funcionário duro, cujos métodos de luta contra o crime organizado - e contra outros que se atravessaram no seu caminho - operavam muitas vezes fora da lei.
Pohledný charismatický populista Po, od narození člen stranické elity, vešel ve známost jako tvrdý představitel, jehož metody boje proti organizovanému zločinu - a jiným lidem, kteří se mu připletli do cesty - se mnohdy nenechaly svazovat zákony.
Já que a rivalidade entre facções no seio do Partido não pode ser tratada discretamente, alguns dos colegas de Bo acharam que ele tinha que desaparecer.
A protože rivalitu mezi partajními frakcemi nelze řešit diskrétně, nabyli někteří Poovi kolegové dojmu, že Po musí odejít.
Os veredictos decerto vêm reforçar uma cultura de impunidade no seio dos serviços de segurança.
Rozsudky rozhodně posilují kulturu beztrestnosti uvnitř bezpečnostních služeb.
Supervisão única: No seio da zona euro, a coordenação entre as autoridades nacionais de supervisão já não é suficiente.
Jednotný dohled: Koordinace mezi národními dohledovými orgány už v eurozóně nestačí.
As relações entre o Presidente Mahmoud Ahmadinejad e o Líder Supremo Ayatollah Ali Khamenei continuam a deteriorar-se, enquanto crescem tensões no seio da Guarda Revolucionária.
Vztahy mezi prezidentem Mahmúdem Ahmadínežádem a nejvyšším vůdcem, ajatolláhem Alím Chameneím, se nadále zhoršují a roste i napětí uvnitř Revoluční gardy.
Mas receio que a tensão problemática no seio do Islão não seja do domínio de poucos extremistas.
Obávám se však, že problematická linie uvnitř islámu není sférou hrstky extremistů.
Mas, ao invés de melhorar a solidariedade no seio da Europa, está a semear a discórdia dentro dos países e entre os países.
Jenže namísto posilování solidarity uvnitř Evropy zasévá sémě nesvárů jak uvnitř zemí, tak mezi nimi.
Mas será a reforma estrutural dos acordos institucionais da zona euro, e não as reformas no seio dos países, a que causará o maior impacto.
Největší účinek ale nebudou mít reformy uvnitř jednotlivých zemí, nýbrž strukturální reforma institucionálního uspořádání eurozóny.
Qualquer acção pode ser questionada por qualquer pessoa, e se outros lhe acharem interesse ou importância, a questão espalhar-se-á - e não apenas no seio de uma pequena comunidade ou grupo de especialistas, mas mais amplamente e à volta do mundo.
Kdokoliv může zpochybnit jakýkoliv krok, a pokud začnou ostatní lidé pokládat toto zpochybnění za zajímavé či důležité, začne se šířit - a to nejen uvnitř malé komunity nebo specializované skupiny, ale i dál a po celém světě.
Os choques externos, como as oscilações repentinas nos preços dos alimentos, podem aumentar as tensões no seio das comunidades - especialmente daquelas que não têm redes de segurança social adequadas - e até mesmo levar ao conflito.
Vnější šoky, jako jsou náhlé výkyvy cen potravin, mohou zvýšit napětí uvnitř komunit - zejména těch, které postrádají odpovídající sociální záchranné sítě -, a dokonce vést ke konfliktům.
Depois de décadas de uma existência clandestina (embora tolerada) no seio da sociedade Egípcia, as forças Islamitas conseguiram aproveitar-se dos protestos de Tahrir, apesar de não terem participado directamente neles.
Po desítky let trvající utajené (byť tolerované) existenci uvnitř egyptské společnosti dokázaly islamistické síly využít protestů na Tahríru, přestože v nich nehrály žádnou nedílnou roli.

Možná hledáte...

seismolog | sei lá | seibe | seixo | Seixas | Seixal | seiva | seitã | Seina | seita | Seia | seis