sensação portugalština

pocit

Význam sensação význam

Co v portugalštině znamená sensação?

sensação

algo que se sente impacto de um corpo exterior ao corpo de um animal vivência simples produzida pela ação de um estímulo em um órgão dos sentidos

Překlad sensação překlad

Jak z portugalštiny přeložit sensação?

sensação portugalština » čeština

pocit senzace

Příklady sensação příklady

Jak se v portugalštině používá sensação?

Citáty z filmových titulků

A sensação de queda na temperatura deste paciente se encaixa em qual síndrome?
Ztráta schopnosti vnímat teplotní změny jedné poloviny těla je typická pro jaký syndrom.. Rodney?
Se, estás a ver, se estás na floresta ou na cabana, tens sempre a sensação, de que alguma coisa te está a observar, e nas últimas duas noites, Eu nem dormi muito bem, estás a ver.
Ať už jste v lese nebo chatce, pořád máte pocit, jako by vás někdo sledoval a za poslední dvě noci jsem toho moc nenaspal.
Ele adora a sensação dela.
Miluje způsob, jakým vnímá.
O Baixinho acordou, sem saber o que tinha acontecido, mas com a sensação da ressaca.
Náš človíček se probudil, aniž by věděl, co se v noci dělo. A cítil opravdovou kocovinu.
Acabei de ter a desagradável sensação de ser tratada como tua mulher.
Právě jsem zažila nepříjemné překvapení, když vás nazvali mým manželem.
É uma sensação estranha, como um sonho.
Byl to zvláštní pocit. Jako ve snu.
Qual é a sensação de ter a sua própria escola de aviação?
Jaké to je, mít vlastní leteckou školu?
Tenho a sensação de que a Mariphasa não é uma planta humana, senhor, não é como esta planta.
Mám pocit, že to není obyčejná rostlina, pane. Ne jako ta povíjnice.
Essa sensação horrível eu mesmo já a sofri.
Hrozný pocit. Už jsem to také zažil.
Isto é que vai ser cá uma sensação.
Páni, to bude senzace.
Deve ter sido cá uma sensação, quando ela desmaiou.
Když ta žena omdlela, musel to být pořádný poprask.
Mas tenho a sensação de que me meteste numa.
Ale mám pocit, žes mě k něčemu přinutil.
Qual é a sensação de ser milionário?
Jak se cítí jako milionář?
Durante esta noite, tive a sensação de que o meu destino estava a chegar.
Celý dnešní večer mám pocit blízkosti osudu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cercados por comunistas ou por islâmicos, as pessoas nutrem uma sensação de pertença.
Když jsou lidé obklopeni komunisty nebo islamisty, mají pocit sounáležitosti.
Desfrute dessa sensação por um momento.
Chvíli zadržený dech vnímejte.
Mas será que não conseguimos encontrar realmente um traço comum, nada que ligue os pontos de conflito, nenhuma sensação de uma ideologia que conduza ou que pelo menos exacerbe tudo isso?
Opravdu ale nedokážeme najít žádnou spojitost, nic, co by ohniska střetů spojovalo, žádný smysl pro ideologii, která to vše vyvolává či přinejmenším zhoršuje?
Nos EUA, o sistema político acabou por cair numa paralisia partidária difícil de superar, que compromete seriamente o sistema de controlos e equilíbrios e cria uma profunda sensação de mal-estar e frustração.
V USA politický systém upadl do zdánlivě neovladatelné stranické paralýzy, což vážně podkopává systém kontrolních a vyvažovacích mechanismů a vytváří stále hlubší pocit otupělosti a frustrace.
Os controlos cambiais, geralmente acompanhados pelo controlo de preços, dão ao governo a sensação de que ele pode ter o queijo (políticas frouxas) e a faca (inflação baixa) na mão.
Kontrola devizového trhu, kterou obvykle doprovází kontrola cen, dává vládě pocit, že se vlk (uvolněná politika) nažere a koza (nízká inflace) zůstane celá.
Por trás desta recusa está a sensação de que a própria humanidade está a sofrer uma grande transformação no que diz respeito à sua auto-compreensão.
Za tímto odmítnutím se skrývá pocit, že samotné lidstvo prochází obrovskou proměnou chápání sebe sama.

Možná hledáte...