seriedade portugalština

vážnost

Význam seriedade význam

Co v portugalštině znamená seriedade?

seriedade

retidão inteireza de caráter  O filme de DiCaprio desembarcou no Brasil escoltado por dois selos de seriedade ambiental, o da Fundação Boticário e o do Instituto Akatu. {{OESP|2007|novembro|14}} qualidade ou característica daquilo que é sério, importante, grave  Ontem, Slater falou com seriedade do encerramento da carreira, mas garantiu que vai competir em pelo menos uma prova do WCT do ano que vem. {{OESP|2007|novembro|07}}

Překlad seriedade překlad

Jak z portugalštiny přeložit seriedade?

seriedade portugalština » čeština

vážnost závažnost serióznost

Příklady seriedade příklady

Jak se v portugalštině používá seriedade?

Citáty z filmových titulků

Um pouco de seriedade, trata-se de uma execução.
Tak vážně. Jde o popravu.
Algo que dramatizasse a situação para que eles e os seus se convençam da sua seriedade.
Něco, co by jim a jejich lidem zdůraznilo vážnost situace.
Só a Melanie resistiu, pois uma rapariga indiana conhece melhor a seriedade do amor.
Jen Melanie odolala. Indské děvče pozná skutečnou lásku.
E assumo meus deveres com muita seriedade, Sissi.
Beru své povinnosti velmi vážně, Sissi.
Minha discípula, não subestime por um momento a seriedade de suas faltas.
Mé dítě, nepodceňuji v této chvíli vážnost vašich prohřešků.
Irmã, realmente considerou a seriedade do que faz?
Zvážila jste závažnost vašeho činu?
Acho que muito, mas é preciso treinar com seriedade.
Ale musím tvrdě trénovat.
Temos que tomar com seriedade, se não querermos. - Ouça, não tem nada que fazer?
Musíme k tomu přistupovat se vší vážností.
Um presente de ouro é um presente de seriedade.
Dárek ze zlata zavazuje.
Seriedade?
Upřímnost?
É o que chamo de seriedade profissional.
Tomu já říkám profesionalní přístup.
E por favor tente agir com seriedade, Harold. Se não por sua causa, faça isso por ela.
Chovej se vážně, aspoň kvůli ní.
Deixe-me relembrá-lo, da seriedade deste problema.
Rád bych vám připomněl vážnost tohoto problému.
Não está na hora de me informar sobre a seriedade da minha posição?
Není tohle náhodou čas, kdy mi řeknete: Nevím, jak si stojím.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Talvez o furacão Sandy vá estimular os cidadãos e os políticos a encararem a alteração climática com mais seriedade - e a implementarem políticas públicas com o objectivo de protegerem as cidades e as zonas costeiras dos EUA.
Možná že hurikán Sandy přiměje americké občany a politiky, aby vzali vážně změnu klimatu - a zavedli veřejné politiky zaměřené na ochranu amerických měst a pobřeží.
Além disso, impugnar a seriedade e inteligência dos populistas apenas joga a seu favor: vejam como as elites arrogantes e arreigadas, contraporão eles, ignoram o senso comum do povo.
Zpochybňováním inteligence a vážnosti populistů jim navíc pouze hrajeme do karet: jen se podívejte, jak ty nafoukané a zaháčkované elity, opáčí, opovrhují selským rozumem lidu.
Informar o público costumava ser a função dos jornais e das redes de televisão com seriedade.
Informovat veřejnost bývalo úlohou seriózních novin a televizních kanálů.
As sanções Ocidentais contra a Rússia destacaram claramente a seriedade com a qual a UE e os Estados Unidos encaram os esforços de Putin para desafiar e minar os princípios basilares da segurança Europeia e do direito internacional.
Západní sankce proti Rusku rozhodně zdůraznily, jak vážně berou EU a Spojené státy Putinovu snahu zpochybnit a podkopat základní principy evropské bezpečnosti a mezinárodního práva.
Assim sendo, deveremos encarar os BRICS de hoje com mais seriedade do que os BRIC de há três anos atrás?
Měli bychom tedy současné BRICS brát vážněji než BRIC před třemi lety?

Možná hledáte...