severidade portugalština

Význam severidade význam

Co v portugalštině znamená severidade?

severidade

qualidade do que é severo rigor  Fazem direito e vã severidade; - Os Lusíadas - IX-28-6

Příklady severidade příklady

Jak se v portugalštině používá severidade?

Citáty z filmových titulků

A sua opinião de que lhe dou demasiado dinheiro. não justifica a severidade óbvia. com que foi tratado.
Vaše tvrzení, že mu dávám přehnané kapesné. neospravedlňuje tvrdé jednání, jemuž byl zřejmě podroben.
Só a severidade pode curar-te.
Tebe může vyléčit jen přísnost.
Jules evitava de falar da sua vida familiar. Catherine tratava-o com gentileza e severidade mas Jim teve a impressão que as coisas não iam muito bem.
Katty s ním jednala laskavě a přísně, ale Jim měl dojem, že není všechno v pořádku.
Terá que empregar mais severidade, como fuzilar esses exaltados que desertaram para regressar a Garibaldi.
Bez násilí se to neobejde, stejně tak zastřelili důstojníky, kteří dezertovali ke Garibaldimu.
Estais a julgá-la com demasiada severidade.
Myslím, že soudíte vaši matku ukvapeně.
Não julgue o Simon com severidade. Ele nunca teve dinheiro.
A nesuďte přísně Simona.
A intensidade do meu amor e a severidade do seu pai decidiram-me a entrar nesta casa e mandar outro em busca de meu pai.
A palčivost mé lásky a přísnost jejího otce, mě přiměly k tomu, abych se stal jeho sluhou a pátráním pověřil svého přítele.
Tal severidade nem parece obra do Senhor Taro.
Takováhle krutost se panu Tarovi vůbec nepodobá.
Perdão para aqueles que confessem, severidade para aqueles que resistirem, salvação para aqueles que tiverem méritos.
Shovívavost k těm, co se přiznají, tvrdost k těm, kdo odporují. Odměna těm, kteří si ji zaslouží.
A julgar pela severidade do bombardeamento, duvido que algum Iconian tenha sobrevivido.
Podle prudkosti bombardování, pochybuji, že by nějaký Iconian přežil.
Isso é que foi severidade, senhor.
Ale že jste jim to nandal, pane.
Vim aqui para lhe pedir que não julgue a Kat com muita severidade.
Přijel jsem vás požádat abyste Kat neodsuzoval.
Que severidade!
Hrůza!
As autoridades julgam que a culpa é da severidade dos ventos.
Úřadyse domnívají, že havárii způsobila větrná smršť.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A deflorestação pode ter assim um efeito desestabilizador nos padrões meteorológicos, amplificando a frequência e a severidade de eventos extremos tais como cheias e secas.
Odlesňování tak může mít destabilizační účinek na vzorce počasí a zesilovat četnost a závažnost extrémních jevů, jako jsou povodně a sucha.
A cultura norte-americana, expliquei, julga os casos extra-conjugais com muita severidade e, por isso, um alto funcionário apanhado em tal situação poderia facilmente ser vítima de chantagem - algo que justamente um director da CIA deve evitar.
Americká kultura, vysvětlovala jsem jim, soudí mimomanželské poměry velmi přísně, takže vysoce postavený činitel přistižený v této situaci by se snadno mohl stát terčem vydírání - a něčemu takovému se ředitel CIA musí vyhýbat ze všech lidí nejvíce.

Možná hledáte...