set | jet | slet | vjet

sjet čeština

Příklady sjet portugalsky v příkladech

Jak přeložit sjet do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pak mohl sjet po okapu.
Há pouco mais de um metro. E uma vez aí descer pelo algeroz até à rua.
Seber si své líbánky, prsten, taxi, sedačku, nacpi je do sudu a nech je sjet Niagarské vodopády!
Fica com a aliança, a lua-de-mel e o banco da janela! Adeus!
Někdo ho nechal sjet do moře.
Estava de frente para o pontão e tinha a maneta solta.
Opravdu zábavné, že ano, jak musely sjet celou řekou v deset stop dlouhé lodičce.
É muito estranho, como fizeram esse caminho todo rio abaixo num barquinho daqueles, não acha?
Říkal, že je to velká událost. Jako sjet peřeje bez pádla.
Disse que era realmente uma ocasião solene, como andar nos rápidos sem remos.
Teď nemůžeme sjet ze stopy.
Não é altura de perder rastos.
Když se to zhorší, mohu sjet dolů po zábradlí.
Na pior das hipóteses, eu posso escorregar pelo corrimão.
Asi jste mě chtěla strašně sjet.
Devia querer muito repreender-me.
Alespoň ne větší než Aintry. Ty lesy jsou fakt hluboký. K řece se dá sjet jen na pár místech.
A floresta é cerrada. e só se chega ao rio em certos pontos.
Já a můj kámoš chceme sjet řeku Cahulawasse na kánoi.
Nôs vamos descer o Cahulawasse de canoa.
Sjet na kánoi?
Uma viagem de canoa?
Nemůžeš sjet s tím kurníkem z cesty?!
Tira esse cangalho da estrada?
Musíme sjet ze silnice!
Temos que sair desta estrada!
Pozdrželi jsme je, ale musíme sjet ze silnice, nebo budeme ve městě.
Encravámo-los mas temos que sair da estrada ou voltamos à choça.

Možná hledáte...