soda | onda | sonsa | sonja

sonda portugalština

sonda

Význam sonda význam

Co v portugalštině znamená sonda?

sonda

prumo ou objeto análogo com que se determina ou observa a profundidade das águas, ou interior de um objeto, estado de um órgão ou de um ferimento, etc aparelho de perfuração do terreno para conhecimento do subsolo ou para abrir poços profundos  Em apenas quatro anos, o aluguel diário de uma sonda de perfuração quadruplicou, passando de US$ 100 mil para US$ 400 mil. {{OESP|2008|abril|15}} tubo de borracha que se introduz em cavidades orgânicas para se extrair delas o conteúdo  Foi uma lição de vida porque passei 39 dias internado, fiz uma operação enorme, com sonda no nariz, sonda gástrica e sangue na veia. {{OESP|2006|fevereiro|05}}

Překlad sonda překlad

Jak z portugalštiny přeložit sonda?

sonda portugalština » čeština

sonda

Příklady sonda příklady

Jak se v portugalštině používá sonda?

Citáty z filmových titulků

Que posso usar como sonda? Se tivesse a minha mala.
Chybí mi moje brašna.
Jensen, uma sonda.
Jensene, svorku.
Quero água fria, carradas dela, uma sonda, uma serra, ácido nítrico.
Potřebuji studenou vodu, hodně vody, sondu, pilku a kyselinu dusičnou.
Deste modo, sonda as fraquezas duma parede enquanto mantém a outra sob ataque.
On takhle zkouší slabá místa na jedné straně opevnění, zatímco druhou stranu drží neustále v šachu.
Fiz uma análise com uma sonda especial.
Už jsem udělal analýzu sondou.
A USPA notificou a misteriosa perda da sonda Antares.
Centrála Federace uvědomena o záhadné ztrátě lodi Antares.
A nossa sonda não detectou nevoeiro.
Sonda žádnou mlhu nezjistila.
Porque não me sonda a mente?
Proč jednoduše nepátráte v mé mysli?
Não respondeu às perguntas, mesmo com a sonda mental e a droga de verdade.
Byl vyslýchán pomocí ověřovacího skenu a drogy pravdy.
Mas. Se isto é aquela sonda.
Ale pokud je to ta sonda.
Nunca houve qualquer sonda enviada para isso.
Taková sonda nikdy vyslána nebyla.
Correlacionei toda a informação disponível sobre a sonda Nómada, e convenci-me de que este objecto realmente é aquela sonda.
Porovnal jsem všechny dostupné informace o sondě Nomád a jsem přesvědčen, že ten objekt je skutečně tou sondou.
Correlacionei toda a informação disponível sobre a sonda Nómada, e convenci-me de que este objecto realmente é aquela sonda.
Porovnal jsem všechny dostupné informace o sondě Nomád a jsem přesvědčen, že ten objekt je skutečně tou sondou.
Ouvi algumas conferências na academia sobre a sonda Nómada.
Na Akademii jsme se o sondě Nomád učili.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

As Zonas Estratégicas Nacionais de Crescimento Económico irão inserir a sonda da reforma no nosso sistema regulatório, que tem endurecido nas bases.
Národní strategické oblasti hospodářského růstu vpraví injekci reformy do našeho regulačního systému, jenž ztvrdl na kámen.

sonda čeština

Překlad sonda portugalsky

Jak se portugalsky řekne sonda?

sonda čeština » portugalština

sonda

Příklady sonda portugalsky v příkladech

Jak přeložit sonda do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Sonda žádnou mlhu nezjistila.
A nossa sonda não detectou nevoeiro.
Ale pokud je to ta sonda.
Mas. Se isto é aquela sonda.
Taková sonda nikdy vyslána nebyla.
Nunca houve qualquer sonda enviada para isso.
Měla to být první mezihvězdná sonda pro hledání nových forem života.
Devia ter sido a primeira sonda interestelar para pesquisar novas formas de vida.
Sonda z měkké gumy vychází z levé části.
Há um cateter de borracha a sair da parte lateral do.
Chybí sonda.
Aqui não há sonda.
Je to sonda bez posádky s válečnou hlavicí.
É uma sonda não tripulada e parece trazer uma ogiva.
Sluneční sonda 1 byla jednoznačným úspěchem.
A Sonda Solar 1 foi um êxito sem precedentes.
Ale jestli ho sonda přesně nevykompenzuje, celý to bouchne.
Temos de entrar lá. Disse-lhe que não o podíamos fazer sem matar todos os do asilo.
Meteorologická sonda!
Um balão meteorológico!
Sonda přistála zde, a tak dostáváme signály z oblasti o průměru 30 nebo 40 mil kolem sondy.
A sonda desce nesta área e só recebemos sinais num raio de 50 ou 65 quilómetros em volta da sonda.
Ovšemže sama sonda vzbudila obrovský zájem, neboť obsahuje dvojité přenosové buňky na bázi uranu, jež se nabíjejí výhradně slunečním zářením a dokáží svléknout kalhotky a podprsenku za méně než 15 vteřin.
É claro que a sonda despertou muito interesse, pois contém células de transmissão de urânio, inteiramente recarregadas pela radiação solar, que conseguem tirar um soutien e cuecas em menos de 15 segundos.
Sonda nalezla babu a vypadá docela k světu! Pane profesore?
A sonda bateu numa boazona e ela parece-me muito bem.
Kapitáne, k údajům teď přibyla elekronická sonda.
Capitao, a leitura de energia agora inclui uma sondagem eletrônica.

Možná hledáte...