stavební čeština

Překlad stavební portugalsky

Jak se portugalsky řekne stavební?

stavební čeština » portugalština

estrutural

Příklady stavební portugalsky v příkladech

Jak přeložit stavební do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Armáda to použít nemohla, ale stavební inženýr by za to dal cokoli.
O exército não a pode utilizar mas um engenheiro civil pagaria caro para a ter.
Stavební inženýři se k dámským šatům nevyjadřují.
Os engenheiros não comentam a roupa das senhoras.
Ukáže se stavební konstruktér?
O empreiteiro apareceu?
Dali dohromady stavební četu, také stroje a už jsou na cestě z Los Barrios.
Já existe uma equipa de operários preparada. maquinas também e eles estão chegando de Los Barrios agora, sendo Domingo ou não. - Sim, sim.
Ona je určitě stavební dozor.
Ela só está a inspeccionar o prédio.
Baka, stavební mistr, mi řekl, že se na tebe můžu spolehnout.
Baka, o Mestre-Construtor, disse-me que posso confiar em ti.
O stavební noci mi tamten nabídl, že si mě najme.
Na noite do casamento ele vem ter comigo e oferece-me um emprego.
Žádná stavební společnost si to nechtěla vzít na starost. Stojí to jenom na písku.
Comendador, ouviu como foi definido o seu esforço de produção?
Lidská krevní buňka, základní stavební jednotka života.
A glóbulo vermelho humano, a matéria básica da vida.
Nikoliv, kapitáne. Ale takto složité stavby vyžadují velmi důmyslné stavební nástroje, které obvykle nalezneme u kultur alespoň tak pokročilých jako jsme my.
Esta estrutura complexa requer um mecanismo de construção sofisticado, típico de culturas que ultrapassam ou igualam a nossa.
Vojenští, civilní. Stavební čety.
Militares, civis, equipas de construção.
Dejte mi šilas na žvárko, vrátím ho ve štvrtek ránko, ale estli mi počkáte do soboty, tak čekám dividendu z Harpendenský stavební.
Dai-me um xelim para tabaco E pagar-tos-ei na quinta Mas se até sábado esperares Aguardo por uns dividendos Da Harpenden Building Society.
Whisky, hedvábné punčochy, stavební materiál, čerstvé ovoce?
Uísque, meias de seda, materiais de construção, fruta fresca?
Stavební personál, evakuovat oblast.
Pessoal de construção, evacuar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Rozsáhlé stavební projekty proto vystřídaly iniciativy zaměřené na zlepšování zdravotnictví, školství a rovnosti pohlaví.
Como resultado, iniciativas apontadas à melhoria da saúde, da educação, e da igualdade de género substituíram projectos de construção de grande envergadura.
Mnohé užitečné inovace, jako jsou stavební hmoty produkující energii nebo bezemisní doprava, již ostatně existují; pouze je zapotřebí zpřístupnit je těm, kdo je potřebují nejvíce.
Na verdade, muitas inovações úteis, tais como materiais de construção de geração de energia e transportes com emissões zero, já existem; elas simplesmente precisam de ser tornadas acessíveis àqueles que mais precisam delas.
Žáci zemřeli proto, že zkorumpovaní místní úředníci dovolili stavitelům, aby použili podřadné stavební materiály a tím se obohatili.
As crianças morreram porque os funcionários locais corruptos permitiram que os empreiteiros enriquecessem com a utilização de materiais de construção de qualidade inferior.
Půl dekády nízké míry stavební činnosti už z velké části umazalo přebytečnou výstavbu, k níž došlo během bubliny bydlení.
Uma meia década de pouca construção já trabalhou para pagar o excesso de construção que ocorreu durante a bolha imobiliária.
Je zapotřebí, aby naše stavební zákony podporovaly energeticky účinné inženýrské a stavební technologie, což lze podpořit daňovými pobídkami a přísnější regulací.
Os nossos códigos de construção necessitam de promover tecnologias de engenharia e construção que sejam eficientes do ponto de vista energético, e que possam ser apoiadas por incentivos fiscais e regulamentações mais rigorosas.
Je zapotřebí, aby naše stavební zákony podporovaly energeticky účinné inženýrské a stavební technologie, což lze podpořit daňovými pobídkami a přísnější regulací.
Os nossos códigos de construção necessitam de promover tecnologias de engenharia e construção que sejam eficientes do ponto de vista energético, e que possam ser apoiadas por incentivos fiscais e regulamentações mais rigorosas.
Tím se dostáváme k druhému klíčovému opatření pro rozšíření cenově dostupného bydlení: soudržnější a efektivnější stavební průmysl.
É aqui que entra a segunda alavanca essencial para a expansão da habitação a preços acessíveis: um sector da construção mais coeso e eficiente.
Pokud by se odchodem Kurdů odstranil třetí základní stavební kámen irácké politiky - vedle šíitských a sunnitských Arabů -, sektářská polarizace země by se s největší pravděpodobností prohloubila.
A saída dos curdos representaria a remoção do terceiro elemento constituinte - além dos xiitas e sunitas - da política iraquiana e é bem provável que se verificasse um aumento da polarização sectária do país.

Možná hledáte...