tato | tonto | tinto | tento

tanto portugalština

tak

Význam tanto význam

Co v portugalštině znamená tanto?

tanto

em tal quantidade ou grau  Chorou tanto que ficou com os olhos vermelhos.

tanto

um tanto ou algum tanto: uma certa quantidade  Seu carro é um tanto maior do que o meu. esse tanto: essa quantidade neste nível  Esse tanto eu posso dizer a você: se fizer isto, perderá o seu tempo. o tanto que: o quanto: quão intensamente, com qual intensidade

Překlad tanto překlad

Jak z portugalštiny přeložit tanto?

tanto portugalština » čeština

tak

Příklady tanto příklady

Jak se v portugalštině používá tanto?

Citáty z filmových titulků

Meu, já ando na estrada há tanto tempo, que é só isso que eu me lembro.
Jsem na cestách od nepaměti.
Sei que não precisa tanto alarde. Mas muita gente espera por nós toda semana.
Vím, že to svádí k flákání, ale spousta lidí na nás spoléhá týden co týden.
Eu não preciso assim tanto do dinheiro.
Nepotřebuji ty peníze zas tak moc.
Parece que ele precisa de começar de novo tanto quanto tu.
Potřebuje čistej štít stejně jako ty.
Seria uma pena ter tanto trabalho para tirar-te da prisão mais cedo, só para acabar por matar todos os teus entes queridos.
Byla by škoda, kdybych tě dostal dřív z vězení jen proto, abych tě připravil o všechny tvé blízké.
Por que te importas tanto com ele?
Proč ho tolik řešíte?
Ensinou-me tanto àcerca de viver a par com outra pessoa como todas as outras pessoas juntas, na minha vida, Phyllis.
Tolik jste mě naučila o soužití s dalším člověkem, jako nikdo jiný v mém životě, Phyllis.
E gostaríamos tanto que tivesse a celebração que merece, que unimos forças para lhe providenciar tais recursos.
Byli bychom velmi rády, kdybyste měla oslavu, jakou si zasloužíte, a tak jsme spojily síly a obstaraly vám nějaké finanční prostředky.
Nunca quis saber assim tanto, sobre cromatografia gasosa e óleos lubrificantes, mas acho que o Sr. Reddington está a preparar alguma coisa.
Nikdy jsem toho nechtěl vědět tolik o kapalinové chromatografii nebo o mazivech, ale myslím si, že pan Reddington je něčemu na stopě.
Não sei por que razão te preocupas tanto.
Nevím, proč máš takové obavy.
Eu não sabia que gostavas tanto de jogar às cartas.
Nevěděl jsem, že máš tak ráda karty.
Bendita seja a circunstância que me traz de volta para o Norte, depois de ter estado tanto tempo em Roma.
Žehnám okolnostem, které mě po desetiletích pobytu v Římě, zavádí zpět na sever.
Assim que Hutter atravessou a ponte, as faces fantasmagóricas de que ele tanto me falou, começaram a dominá-lo.
Jakmile Hutter přešel most, byl zachvácen děsivými vizemi, jak mi často říkával.
Os Soldados da União, há tanto tempo no poder que as traças usam os canos das armas como casas de Verão.
Unijní vojáci, již tak dlouho u moci, že můry tráví v hlavních jejich pušek letní dovolenou.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Tanto aos seus admiradores como aos seus críticos, Meles deixa um potente legado político.
Svým obdivovatelům i kritikům zanechal Meles silný politický odkaz.
A melhor opção consiste em trabalhar mais estreitamente com as tropas Curdas, e em seleccionar tribos Sunitas, tanto no Iraque como na Síria.
Nejlepší možností je úžeji spolupracovat s kurdskými jednotkami a vybrat v Iráku i Sýrii vhodné sunnitské kmeny.
A segurança interna e a aplicação da lei - aumentando a protecção tanto nas fronteiras como dentro delas - deverão ajustar-se à ameaça acrescida.
Vnitřní bezpečnost a vymáhání zákona - posílení ochrany na hranicích i uvnitř nich - se budou muset adaptovat na zvýšenou hrozbu.
Não podemos erradicá-lo ou destruí-lo em breve, já que é tanto uma rede e uma ideia, como é também uma organização e um estado de facto que controla território e recursos.
IS nemůžeme v brzké době vykořenit ani zničit, poněvadž je to nejen organizace a faktický stát kontrolující území a zdroje, ale i síť a myšlenka.
Estados Americanos como a Califórnia gastam quase tanto nas prisões como no ensino superior - e por vezes mais.
Americké státy typu Kalifornie vynakládají na vězeňství zhruba stejnou částku jako na vysoké školství - a někdy i vyšší.
Até a sua visita histórica a Myanmar - a primeira de sempre de um presidente dos EUA - é tanto sobre comércio como sobre desacostumar da influência Chinesa um país estrategicamente localizado e rico em recursos.
Dokonce i jeho historická návštěva Barmy - vůbec první návštěva amerického prezidenta v této zemi - souvisí s obchodem naprosto stejně jako se snahou vymanit tuto strategicky umístěnou a na zdroje bohatou zemi z čínského vlivu.
De modo semelhante, os EUA incitaram tanto a China como o Japão para que resolvessem pacificamente a sua disputa sobre as Ilhas Senkaku, controladas pelo Japão.
Stejně tak USA naléhavě vyzvaly Čínu i Japonsko, aby pokojně vyřešily svůj spor o ostrovy Senkaku kontrolované Japonci.
Os aliados dos Estados Unidos, por sua vez, devem estar preparados para cerrar fileiras com aquele país, tanto no sentido de traçar as linhas gerais de um acordo, como no sentido de uma intervenção militar.
Spojenci Ameriky zase musí být připraveni semknout se jak nad obrysy dohody, tak nad ochotou udeřit vojensky.
O Conselho de Direcção da RSDS compreende dúzias de pensadores globais de topo e de líderes do desenvolvimento, provenientes tanto de países ricos como pobres.
Vedoucí rada SDNS se skládá z několika desítek předních světových myslitelů a rozvojových lídrů, jak z bohatých, tak chudých zemí.
Tanto nos países ricos como nos pobres, tornámo-nos abusadores sistemáticos de antibióticos.
V bohatých i chudých zemích soustavně zneužíváme antibiotika.
As vidas dos Norte-Coreanos comuns importam tanto como a segurança dos vizinhos da Coreia do Norte.
Na životech obyčejných Severokorejců záleží stejně jako na bezpečnosti severokorejských sousedů.
É necessária uma abordagem global - uma que se foque tanto na dimensão humana como na dimensão da segurança.
Zapotřebí je všestranný přístup, který bude klást důraz nejen na bezpečnostní, ale i na lidský rozměr.
Num período de reequilíbrio estratégico norte-americano para a região Ásia-Pacífico, os EUA precisam tanto do Japão como o Japão precisa dos EUA.
V době amerického strategického příklonu k asijsko-pacifické oblasti potřebují USA Japonsko stejně, jako Japonsko potřebuje USA.
A última vez em que houve tanto CO2 na nossa atmosfera foi há três milhões de anos, quando o nível do mar era 24 metros mais elevado do que é hoje.
Naposledy bylo takové množství CO2 v atmosféře před třemi miliony let, kdy mořská hladina dosahovala o 24 metrů výše než dnes.

Možná hledáte...