tloustnout čeština

Příklady tloustnout portugalsky v příkladech

Jak přeložit tloustnout do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

A zatímco si moje koně budou ničit kopyta na skalách, vaše krávy budou tloustnout a nestydatě se množit jako vy.
Enquanto os meus cavalos pastam em rochas. seu gado engorda. além dos sem-vergonhas como você.
Proboha, začínáš tloustnout.
Estás a ficar pesada.
Nehodlám mít manžela, který bude sedět u telky celý den a tloustnout. a nechá na mě všechnu tu práci vychovávat šest dětí.
Não deixo o meu marido ficar sentado a engordar e a ver TV o dia todo. e a deixar-me o trabalho todo de criar seis filhos.
Hezkej naháč začal tloustnout.
O Tipo Giro Nu começou a engordar.
Nebudeme mít nic, zatímco on bude tloustnout.
Não teremos nada, enquanto que ele engorda.
Tehdy jsem začal tloustnout.
E eu engordei também.
Začnu proste tloustnout.
Não posso esconder. Fica-se gorda!
Poslouchej, břicháči, když budeš tak tloustnout, tak tě to příště dostane do nemocnice.
Engordas mais e para a próxima quem vai para a maternidade és tu.
Začínám tloustnout.
Preciso de fazer exercício. Estou a transformar-me num pote de banhas.
Nebudeš se mít jako prase v žitě. Vyspávat, chrápat, tloustnout k prasknutí.
Não te empanzinarás com ele como fazias comigo. nem dormirás, roncarás, ou rasgarás tuas roupas.
Hubnout a tloustnout tak rychle není zdravé.
Perder e ganhar peso com esta rapidez não é saudável.
Nikdo ji nenutil tloustnout.
Ninguém a obrigou a engordar.
Nestydíš se žít tady dole, jíst brouky a tloustnout, zatímco strom umírá?
Não tens vergonha de viver aqui em baixo, a comer esses insectos todos e a engordar enquanto a árvore morre?
A někdy když jsem v pátek večer moc unavená na to, si vyrazit, tak bys mohl. zůstat doma a tloustnout se mnou.
E ocasionalmente, numa noite de Sexta-Feira, quando estiver muito cansada para sair, talvez possas ficar e engordar comigo.

Možná hledáte...