véspera portugalština

večer, předvečer

Význam véspera význam

Co v portugalštině znamená véspera?

véspera

o dia anterior àquele em que se está ou de que se fala  "[[só|Só]] o [[peru]] [[morrer|morre]] de véspera". (figurado) com muita antecedência, demasiado cedo  "[[vir|Vens]] de véspera, [[ainda]] [[falar|falta]] [[muito]] [[tempo]]!" (plural) num passado recente; num tempo anterior a determinado acontecimento  "Que [[tempo]] de [[ansiedade]], o das vésperas do [[casamento]]!" (Religião) celebração da tarde, numa igreja católica  "[[deixar|Deixavam]] de [[trabalhar]] quando o [[sino]] [[tocar|tocava]] as vésperas".

Překlad véspera překlad

Jak z portugalštiny přeložit véspera?

véspera portugalština » čeština

večer předvečer večerní modlitba večerní

Příklady véspera příklady

Jak se v portugalštině používá véspera?

Citáty z filmových titulků

Os últimos operários foram dispensados na véspera do voo.
Těsně před odletem byli propušteni i poslední dělníci.
Vai acontecer à meia-noite em ponto, na véspera de Ano Novo.
Je to naplánovaný presne na pulnoc na Silvestra.
Vou trabalhar na véspera de Ano Novo.
Já budu na Silvestra v práci.
Sim, Tommy, mas hoje é véspera de Natal.
Ano, ale dnes je Štědrý den, Tommy.
Queres aproveitar-te do meu bom coração, na véspera de Ano Novo.
Už chápu. Využíváš mé dobré novoroční nálady, co?
Assim estão as coisas na véspera da execução.
To je před pověšením. Posbírám pár řečí.
Sabe como é. É véspera de Natal.
To víte, Vánoce.
Foi a 9 de novembro, na véspera dos seus 38 anos como Dorian recordaria depois muitas vezes mais tarde.
Bylotodevátéholistopadu,vpředvečer jeho 38-mých narozenin jak si Dorian poté pamatoval.
Esta manhã, véspera de Natal, aproximadamente às dez da manhã, hora de Bedford Falls.
Dnešní ráno, den před Štědrým dnem, okolo desáté dopoledne, Bedford-Fallského času.
É Véspera de Natal.
Dnes je Štědrý den.
Este é o bilhete que me enviou. na véspera do meu casamento com o teu pai.
Toto je dopis, který mi poslal. den před mou svatbou s tvým otcem.
Véspera de Natal em Nova Iorque.
Štědrý večer v New Yorku.
Na Véspera de Natal, o homem de Genebra apareceu com prendas.
Ale na Štědrý den přijel muž ze Ženevy a s ním dárky.
Não na Véspera de Natal!
Na Štědrej večer, to snad ne!

Možná hledáte...