vít | vír | líc | věc

víc čeština

Překlad víc portugalsky

Jak se portugalsky řekne víc?

víc čeština » portugalština

mais

Příklady víc portugalsky v příkladech

Jak přeložit víc do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Pořád víc a víc lidí bojuje o zbytky starého světa.
Mais e mais pessoas ainda lutam pelas peças antigas do Velho Mundo.
Pořád víc a víc lidí bojuje o zbytky starého světa.
Mais e mais pessoas ainda lutam pelas peças antigas do Velho Mundo.
Čím víc věcí se mění, tím víc je všechno v normálu, co?
Quanto mais o trabalho muda, mais fica igual.
Čím víc věcí se mění, tím víc je všechno v normálu, co?
Quanto mais o trabalho muda, mais fica igual.
Chudinka paní Antoineová trpěla víc, než bylo nezbytné!
A pobre sra. Antoine sofreu muito mais do que era necessário!
Víc než cokoliv řidič potřebuje zdravý rozum a chladnou hlavu, a vy nemáte ani jedno.
Acima de tudo o mais, um condutor precisa de bom-senso e cabeça fria, e não tem uma coisa nem outra.
Ale proč se o tom víc nepíše v novinách?
Mas porque é que isto não aparece mais nos jornais?
Ve víc než jedné knize.
Em mais do que um livro, também.
A vsadím se, že jste se nikdy víc nebála.
E eu irei garantir-lhe que nunca se sentiu mais assustada.
Ty a Barbara se k sobě hodíte mnohem víc.
Você e a Barbara estão tão melhor um para o outro.
Potřebujeme víc adrenalinu.
Precisamos de mais adrenalina.
Geoffrey P. Seeversi, kdybychom měli víc otázek.
Geoffrey P. Seevers, se tivermos mais perguntas.
Pokud někoho opravdu milujete, Chcete pro něj víc, než pro sebe.
Se realmente amarmos alguém, queremos mais para eles do que para nós mesmos.
Ale víc než to, jsem pro ni chtěl, aby odešla.
Mas mais do que isso, quis que ela partisse, por ela.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Podpora rozšiřování finančních služeb a inkluzivity by zase mohla zrychlit růst soukromého sektoru, a tudíž vytvářet víc pracovních míst.
Além disso, a promoção do aprofundamento e da inclusão financeira aceleraria o crescimento do sector privado, criando mais oportunidades.
Nástup těžby břidlicového plynu znepřehlednil energetickou debatu ještě víc.
O advento do gás de xisto veio confundir ainda mais o debate energético.
Světová banka snad opravdu dbá na práva místních držitelů půdy víc než jiní zahraniční investoři.
O Banco Mundial pode realmente estar mais preocupado do que os outros investidores estrangeiros relativamente aos direitos dos proprietários locais.
Aktivní vůdčí role těchto a dalších lídrů je dnes zapotřebí víc než kdy dřív, aby se nepříznivý vývoj zvrátil.
Agora, mais do que nunca, a sua liderança activa é necessária para inverter a maré.
A protože si Keynes představoval, že žádný příčetný člověk by nemohl chtít od života víc nezbytností, běžných věcí a luxusu než on sám, ekonomický problém by se tím vyřešil.
E, porque ele imaginou que nenhuma pessoa sensata poderia querer mais do que as necessidades, as conveniências e os luxos quotidianos que um Keynes tinha, o problema económico ficaria resolvido.
Navíc zapříčinil, že ve prospěch Nigérie bylo vyčleněno víc mezinárodní pomoci, než si zasloužila - ta přitom mohla směřovat do potřebnějších zemí.
Além disso, isto significa também que a Nigéria beneficiou de mais ajuda internacional do que a merecida. Uma ajuda que poderia ter sido concedida a países mais necessitados.
V Americe se však na vzdělání bohatých studentů vynakládá víc peněz než na vzdělání chudých.
Mas na América, gasta-se mais na educação de estudantes ricos do que na educação dos pobres.
V důsledku toho se sníží rozloha farem (protože půda se bude dělit mezi víc dětí), klesne produktivita práce a chudí nakonec ještě více zchudnou.
Como resultado, o tamanho das explorações agrícolas diminuiria (à medida que as terras fossem divididas por mais filhos), a produtividade do trabalho cairia, e os pobres tornar-se-iam ainda mais pobres.
Vláda, tvrdili Milton Friedman a další, říká chudým: vydělejte víc peněz a my vám sebereme bezplatné bydlení, potravinové lístky a podporu.
O governo, argumentavam Milton Friedman e outros, dizia aos pobres: se ganharem mais dinheiro, faremos com que percam a vossa habitação gratuita, as senhas de refeição, e o apoio ao rendimento.
Přitom u Obamy jsou o tom republikánské kádry přesvědčeny ještě víc, než bývaly u Clintona.
E os quadros Republicanos acreditam ainda mais nisto relativamente a Obama do que acreditavam relativamente a Clinton.
Umístění plavidel je krokem vpřed v transatlantické spolupráci, protože americké lodě představují víc než jen vojenský potenciál.
Acima de tudo, esta instalação é um passo em frente para a cooperação transatlântica, porque os navios dos EUA representam mais do que uma capacidade militar.
Lidé dokážou mnohem víc než jen chovat se sobecky a materialisticky.
Os seres humanos têm capacidade para ir muito além do egoísmo e do materialismo.
Na to, abychom dokázali tyto nástroje efektivně používat, však potřebujeme víc než jen vědu.
Mas precisamos de mais do que ciência para usar eficazmente essas ferramentas.
Dosáhli jsme obrovských pokroků v tom, že poskytujeme větší počet vakcín většímu počtu dětí, takže dnes přežívá víc dětí než kdykoliv v minulosti.
Fizemos grandes avanços no alcance a mais crianças, com mais vacinas, e é por isso que mais crianças estão a sobreviver mais do que nunca.