výmluvnost čeština

Překlad výmluvnost portugalsky

Jak se portugalsky řekne výmluvnost?

výmluvnost čeština » portugalština

eloqüência eloquência

Příklady výmluvnost portugalsky v příkladech

Jak přeložit výmluvnost do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Nemám takovou výmluvnost jako ti, které jste slyšel v posledních dnech.
Não tenho a eloquência que outros homens que nós ouvimos aqui.
Rozhořčení dodává sžíravou výmluvnost.
A indignação confere uma eloquência magoada.
Lorde Rhysarte, Já si Vážím a oceňuji Vaši výmluvnost a péči, ale nejsme si tak vzdálení.
Sr. Rhysart, eu respeito, eu louvo a sua eloquência e devoção, mas não somos muito diferentes.
Vaše výmluvnost a váš zápal nenechávají soud chladným.
Este Tribunal não é insensível à sua eloquência e paixão.
Tato tvoje výmluvnost tě hezky přivede až na podium.
Essa eloquência vai servir nas alegações.
A jestli se bude cukat, použiju svoji výmluvnost a rozum.
E se ele me der problemas, posso recorrer à persuasão e à razão.
Tu výmluvnost, o které hovoříš.
Esse namorisco que estás a falar.
Hnutí, které unáší, vraždí a teorizuje ve jménu osvobození Jižního Nigeru od ropných koncernů a chápu to tak. že mnoha z nich nabízíte svou výmluvnost u soudu.
MEDN. Eles sequestram, matam e aterrorizam em nome da libertação do Sul da Nigéria do grande petróleo, e pelo que sei muitos deles recebem benefícios da sua eloquência no tribunal.
Šetři si výmluvnost. Moje filmové dny jsou sečteny.
Nem vale a pena tentares, para mim o cinema acabou.
Já myslel, že výmluvnost už vymřela, a tady je.
Pensei que a eloquência tinha morrido, mas ela está diante de nós.
Ani nevíte, jakou máte pravdu. Díky vám za vaši obchodní zdatnost a výmluvnost. Prodal jste mi to tu prostě skvěle.
Você não podia estar mais certo, e graças à sua discreta forma de vender e à sua língua de prata, estou com lotação esgotada.
Má výmluvnost je trochu zašlá.
A minha leitura mental está um pouco enferrujada.

Možná hledáte...