vaga | agar | vogar | vagir

vagar portugalština

toulat se, potulovat se, bloudit

Význam vagar význam

Co v portugalštině znamená vagar?

vagar

falta de pressa descanso lentidão

vagar

deixar vago deixar vago estar vago (lugar, dignidade, etc.) estar desocupado

Překlad vagar překlad

Jak z portugalštiny přeložit vagar?

Příklady vagar příklady

Jak se v portugalštině používá vagar?

Citáty z filmových titulků

É tudo com vagar, ainda me matas.
Ta tvá pomalost mě jednou zabije.
Na próxima vez, mandarei vagar a sala do tribunal.
Po dalším takovém projevu nařídím vyklizení soudní síně.
A qualquer indício de desordem, mandarei vagar a sala.
Při nejmenším náznaku nepořádku nechám bez váhání vyklidit soudní síň.
Eu estava fingindo dormir antes. Eu deixo a minha mente vagar. Sabe o que eu ouvi?
Třeba před chvílí, když to vypadalo, že usínám, jak jsme tak leželi, tak víš, co se mi zdálo?
Sra. Enfermeira, pode vagar esta cama.
Tohle lůžko je volné.
Um belo dia, para minha surpresa, senti falta da indulgência e do vagar do Jules.
A jednou, k mému překvapení, mi Julesova shovívavost a volný čas začaly chybět.
Logo, nossas mulheres começarão a vagar pela noite. com os olhos embaçados e Deus sabe mais o que.
Teď začnou naše ženy bloumat po nocích, v očích upřený pohled, v břiše bůhvíco.
Seu corpo, um deserto o qual me forçou a vagar sozinho.
Vaše tělo, madam, byla vyprahlá poušť, jež mi povinnost přikazovala zbrázdit osamotě.
Quando o Espírito imundo sair do homem. vagar e procurar repouso e não o encontrar. então, voltarei à casa de onde saí. e a encontrei vazia.
Když nečistý duch vyjde z člověka, bloudí a klidu nenalézá. Chce se vrátit tam, odkud vyšel, ale nalezne příbytek vyčištěný.
Vagar todas as carruagens!
Vystoupit ze všech vagónů!
Vamos, de vagar. Não esforces o motor!
Ne tak silně.
Enquanto espero Receio não ter vagar neste momento.
Počkala bych. Obávám se, že se nebudu moci okamžitě uvolnit.
Ele prometeu não vagar.
Slíbil, že se nebude nikde toulat.
Sou o espírito de seu pai. condenado durante certo tempo a vagar pela noite. e, durante o dia, confinado a jejuar nas chamas.
Jsem přízrak tvého otce, odsouzeného na nějaký čas obcházet za noci a ve dne hořet a lačnět v plamenech.

Možná hledáte...