validar portugalština

potvrdit, ověřit

Význam validar význam

Co v portugalštině znamená validar?

validar

tornar(-se) válido, legítimo, legal.

Překlad validar překlad

Jak z portugalštiny přeložit validar?

validar portugalština » čeština

potvrdit ověřit

Příklady validar příklady

Jak se v portugalštině používá validar?

Citáty z filmových titulků

A funcionar. Preparar para validar a sequência de destruição código 1.
Pracuji.
Ele tem de validar o teu passaporte. Não o faz a tempo.
Musí dát ověřit Váš pas. Za týden to nemůže stačit.
O júri pode validar o caso dele.
Porota mu může dát za pravdu.
Está a pegar na minha pesquisa legítima e num princípio biológico básico para os explorar ao máximo procurando validar uma teoria ridícula.
Agente Muldere, berete si do úst můj právoplatný výzkum a základní biologické principy, které se snažíte převrátit, abyste poskytl téhle absurdní teorii živnou půdu.
Para ser sincera, acho triste a forma como ela está a usar uma criança para validar a existência dela.
Vlastně mi to připadá smutné, pořídit si dítě, aby dala hodnotu své existenci.
Só Chapel poderia validar esta bola.
Tohle mohl chytit jenom Chapel.
Este tribunal não pode, nem irá, validar a sua humanidade.
Tento soud nemůže uznat a také neuzná vaše lidství.
Acabaste de validar o meu ponto de vista.
Vidíš, právě jsi potvrdila moje slova.
E vais logo a correr ter com o Dr. Freud, para ele validar a tua neurose. Não vai resultar.
Běž hned k Dr. Freudovi, aby potvrdil tvoji neurózu.
Com as queixas criminais contra si, não podia ser uma testemunha menos credível. Por isso, pare de tentar validar as suas teorias e diga-nos apenas a verdade.
Pane. jakožto obžalovaný z několika trestných činů, nemůžete být věrohodným svědkem tak přestaňte s těmi teoriemi a řekněte nám pravdu.
Compreendo, mas não tenho autoridade para validar um documento desses.
Já to chápu, ale nemůžu přece potvrdit něco takového.
Não te esqueças de validar o teu passe na saida.
Jak chceš. Nezapomeň potvrdit parkování, až pojedeš pryč.
Acabaste de validar os meus sentimentos.
Jakákoli velká změna vyžaduje trochu přizpůsobení.
E, Eric. vai validar o estacionamento.
A Eriku. nezapomeň si zařídit parkování.

Možná hledáte...