vender portugalština

prodávat, prodat

Význam vender význam

Co v portugalštině znamená vender?

vender

trocar algo (por exemplo, produtos e/ou ativos) por dinheiro com alguém prostituir-se

Překlad vender překlad

Jak z portugalštiny přeložit vender?

vender portugalština » čeština

prodávat prodat zaprodávat prodati

Příklady vender příklady

Jak se v portugalštině používá vender?

Citáty z filmových titulků

E agora que eles tem tudo o que precisam, vou roubar tudo, sair da cidade e vender no mercado negro.
Ale mají všechno pod kontrolou, zabaví zboží a prodají na černém trhu.
O queres dizer, que não vamos vender?
Jak neprodáme?
Não o vamos vender, não vamos mantê-lo, vamos devolve-lo, como ele pediu.
Neprodáme a ani si ho nenecháme. Odevzdáme ho, tak jak nás prosil.
Eu é que vou correr riscos e talvez nem os consiga vender.
Nesu veškeré riziko a možná je ani neprodám.
Podes vender a nossa ao mesmo preço.
Naše můžeš prodávat za stejnou cenu.
Temos personalidade e sabemos vender o produto.
Máme osobnost. Umíme to prodat.
Parece que foi tentativa de roubo, mas nada aqui seria fácil de vender.
Vypadá to na pokus o krádež, ale nic, co tu lze ukrást, není možné prodat.
Eu ainda só era um bébé. Não é verdade de que tentou vender o código e os planos de guerra de Freedonia?
Je pravda, že jste se pokoušel prodat tajné válečné plány a kódy Freedonie?
Acha partia o pescoço para vender cerveja?
Myslíte, že si kvůli galonu piva nechám zlámat vaz?
Estrangeiros vender-nos a mulher? Querem comprá-la.
Chce jí koupit.
Tive de o vender para comprar esta roupa.
Zastavila jsem je, abych měla na šaty.
Um tipo a tentar vender-me seguros.
Nějaký chlápek se snažil prodat mi pojistku.
Isso é tudo bestial, mas não precisa de me vender o seu peixe.
To všechno fajn, ale pláčete na špatném hrobě.
É só para vender mais.
Dělají to proto, aby prodali noviny, to je celé.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Os defensores dos mercados livres argumentam que se os proprietários rurais locais pretendem vender a sua terra, a escolha é sua.
Obhájci volných trhů prohlásí, že pokud chtějí místní vlastníci půdu prodat, je jejich právem tak učinit.
Mas, no mínimo, é preciso explicar a razão pela qual as pessoas devem ser proibidas de vender os rins, mas não de vender a terra onde cresce o seu alimento.
Přinejmenším je však třeba vysvětlit, proč by se lidem měl zakazovat prodej ledvin, ale nikoli prodej půdy, která je pro ně zdrojem potravin.
Mas, no mínimo, é preciso explicar a razão pela qual as pessoas devem ser proibidas de vender os rins, mas não de vender a terra onde cresce o seu alimento.
Přinejmenším je však třeba vysvětlit, proč by se lidem měl zakazovat prodej ledvin, ale nikoli prodej půdy, která je pro ně zdrojem potravin.
Há histórias horríveis de jovens que foram obrigados a vender os seus rins e outros órgãos apenas para sobreviver.
Objevují se hrůzné příběhy o mladých lidech, kteří kvůli prostému přežití museli prodat vlastní ledvinu a další orgány.
As empresas aprenderam a arte de nos vender produtos não saudáveis, apelando aos nossos desejos inconscientes de estatuto, atractividade e aceitação social.
Korporace se naučily prodávat nám nezdravé výrobky tím, že apelují na naše podvědomé touhy po postavení, atraktivitě a společenském uznání.
Trabalhamos para criar as condições com as quais as mulheres e os homens dos meios rurais pobres possam fazer crescer e vender mais alimentos, aumentar os seus rendimentos e determinar o rumo das suas próprias vidas.
Pracujeme na vytváření takových podmínek, v nichž chudí muži a ženy z venkova budou moci pěstovat a prodávat více potravin, zvyšovat své příjmy a sami určovat směr svého života.
A beneficiação força as indústrias extractivas a vender localmente abaixo do seu preço de exportação, funcionando assim como um imposto implícito que serve para subsidiar actividades a jusante.
Beneficiace nutí těžební průmysl prodávat lokálně za nižší než exportní cenu, což funguje jako skrytá daň sloužící k dotaci návazných aktivit.
A principal distinção entre os dois é que o capital é algo que se pode comprar, possuir, vender e, em princípio, acumular sem limite, como os super-ricos fizeram.
Hlavní rozdíl mezi oběma kategoriemi spočívá v tom, že kapitál je něčím, co lze koupit, vlastnit, prodat a v zásadě i bez omezení hromadit, což superbohatí lidé skutečně dělají.
Tendem a crescer mais depressa e a tornar-se ainda mais diversificadas, não apenas porque possuem um maior mercado interno, mas também porque são mais diversificadas em termos do que podem vender a outras cidades e países.
Mají tendenci rychleji růst a dále se diverzifikovat, nejen proto, že mají vetší vnitřní trhy, ale také proto, že jsou diverzifikovanější i v tom, co mohou prodat do jiných měst a zemí.
Em particular, os utilizadores da Internet querem impedir que as empresas confundam os seus clientes com acordos de serviço complicados e legalistas, de modo a extrair e a vender os seus dados.
Uživatelé internetu si zejména přejí, aby firmy přestaly mást zákazníky zašmodrchanými a právnickou hatmatilkou psanými dohodami o poskytování služeb s cílem získávat od nich data a prodávat je.
Também se deveria acordar que nenhum país poderia prescindir dos seus direitos básicos. Não pode existir uma renúncia voluntária da imunidade soberana, tal como nenhuma pessoa pode vender-se como escravo.
Také by mělo být dohodnuto, že se žádná země nemůže podpisem vzdát základních práv. Nelze se dobrovolně vzdát svrchované imunity, tak jako se jedinec nemůže prodat do otroctví.
Nenhum governo deveria ter o direito de abdicar da imunidade soberana, tal como ninguém se pode vender como escravo.
Žádná vláda by však neměla mít právo vzdát se suverénní imunity, stejně jako se žádný člověk nemůže prodat do otroctví.
A polícia apreendeu uma quantidade dessa substância na posse de um indivíduo que a tentava vender.
Policie zabavila množství látky jedinci, který se ji pokoušel prodat.

Možná hledáte...