prodat čeština

Překlad prodat portugalsky

Jak se portugalsky řekne prodat?

prodat čeština » portugalština

vender

Příklady prodat portugalsky v příkladech

Jak přeložit prodat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Měl jsem je prodat, dám ti dobrou cenu.
Vim aqui para vende-las. - Posso fazer-te um bom preço.
Ty víš, jak je prodat.
Sabes como vendê-los.
Máme osobnost. Umíme to prodat.
Temos personalidade e sabemos vender o produto.
Vypadá to na pokus o krádež, ale nic, co tu lze ukrást, není možné prodat.
Parece que foi tentativa de roubo, mas nada aqui seria fácil de vender.
Je pravda, že jste se pokoušel prodat tajné válečné plány a kódy Freedonie?
Eu ainda só era um bébé. Não é verdade de que tentou vender o código e os planos de guerra de Freedonia?
A já mám zase příkaz prodat svoje zboží.
E eu tenho ordem para recolher o correio.
Nějaký chlápek se snažil prodat mi pojistku.
Um tipo a tentar vender-me seguros.
Každý ve městě se vám bude snažit něco prodat.
Os vigaristas vão cair-lhe em cima.
Ne, měli bychom to tu hned zítra prodat.
Não, acho que devíamos vendê-lo, já amanhã.
Dají se lehce prodat za 10.
Podem ser vendidos por 10 mil.
Protože tvé srdce se dá koupit a prodat.
Eu digo-lhe. Porque o seu coração pode ser comprado e vendido.
Já myslel, za co se dá prodat.
Meu preço para vendê-las.
Také i Indiáni mohli prodat dobré a cenné kůže.
Quero que os índios recebam os couros acabados!
Šel prodat pár vykrmených prasat. Byla to velká, tučná a silná prasata.
Ele ia vender porcos, grandes e gordos.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Obhájci volných trhů prohlásí, že pokud chtějí místní vlastníci půdu prodat, je jejich právem tak učinit.
Os defensores dos mercados livres argumentam que se os proprietários rurais locais pretendem vender a sua terra, a escolha é sua.
Vždyť prodat svou ledvinu tomu, kdo nabídne nejvíc, chudým lidem nedovolujeme.
Afinal, não permitimos que as pessoas pobres vendam os seus rins a quem pagar mais.
V kostce řečeno: pokud Rusko omezí z politických důvodů tok plynu na Ukrajinu, ale zbytek Evropy bude mít plyn z jiných zdrojů, mohou Evropané jednoduše prodat Ukrajině svůj plyn a exportovat ho přes Baltské moře.
Por outras palavras, se a Rússia restringir a circulação de gás para a Ucrânia por motivos políticos, mas se o resto da Europa tiver gás de outras fontes, eles podem simplesmente revender o seu gás à Ucrânia e exportá-lo via Mar Báltico.
Objevují se hrůzné příběhy o mladých lidech, kteří kvůli prostému přežití museli prodat vlastní ledvinu a další orgány.
Há histórias horríveis de jovens que foram obrigados a vender os seus rins e outros órgãos apenas para sobreviver.
Hlavní rozdíl mezi oběma kategoriemi spočívá v tom, že kapitál je něčím, co lze koupit, vlastnit, prodat a v zásadě i bez omezení hromadit, což superbohatí lidé skutečně dělají.
A principal distinção entre os dois é que o capital é algo que se pode comprar, possuir, vender e, em princípio, acumular sem limite, como os super-ricos fizeram.
Mají tendenci rychleji růst a dále se diverzifikovat, nejen proto, že mají vetší vnitřní trhy, ale také proto, že jsou diverzifikovanější i v tom, co mohou prodat do jiných měst a zemí.
Tendem a crescer mais depressa e a tornar-se ainda mais diversificadas, não apenas porque possuem um maior mercado interno, mas também porque são mais diversificadas em termos do que podem vender a outras cidades e países.
Také by mělo být dohodnuto, že se žádná země nemůže podpisem vzdát základních práv. Nelze se dobrovolně vzdát svrchované imunity, tak jako se jedinec nemůže prodat do otroctví.
Também se deveria acordar que nenhum país poderia prescindir dos seus direitos básicos. Não pode existir uma renúncia voluntária da imunidade soberana, tal como nenhuma pessoa pode vender-se como escravo.
Žádná vláda by však neměla mít právo vzdát se suverénní imunity, stejně jako se žádný člověk nemůže prodat do otroctví.
Nenhum governo deveria ter o direito de abdicar da imunidade soberana, tal como ninguém se pode vender como escravo.
Policie zabavila množství látky jedinci, který se ji pokoušel prodat.
A polícia apreendeu uma quantidade dessa substância na posse de um indivíduo que a tentava vender.

Možná hledáte...