produkt čeština

Překlad produkt portugalsky

Jak se portugalsky řekne produkt?

Příklady produkt portugalsky v příkladech

Jak přeložit produkt do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Co já mám na mysli je, jestli Godzilla je produkt z použití atomových zbraní.
O que quero dizer é que se Godzilla for o produto do uso de armas atómicas. Exacto!
Copak Godzilla není produkt atomové bomby která straší mnoho z nás Japonců?
O Godzilla não é fruto da bomba atómica que ainda assombra muitos de nós?
TB je jen vedlejší produkt.
A tuberculose é um subproduto.
Vyléčím váš vedlejší produkt, jestli dovolíte.
Posso curar o subproduto, se quer que eu faça.
Nezapomeňte, léčím pouze vedlejší produkt.
Mas lembre-se que, - Apenas trabalho no subproduto.
Věříme, že i ta půlhodina bude stačit, abychom vám prodali svůj produkt.
Mas ao menos por essa uma hora e meia esperamos que todos Vão às lojas no dia seguinte e compre seus produtos.
Říkal, že láska je produkt, ke kterému se nedávají bezplatné vzorky.
Disse-me que o amor não se vende dando amostras gratuitas.
Představuji vám pana Archibalda Beechcrofta, člověka 20. století, produkt populační exploze, jehož dědictvím je pokrok.
Uma breve e frenética introdução, ao Sr. Archibald Beechcroft Uma criança do século 20. Um produto da explosão populacional e um dos herdeiros do legado do progresso.
Konečný produkt 500 milionů let evoluce.
O produto final de 500 milhões de anos de evolução.
Proč? Protože nejsem produkt genetického šlechtění?
Por não ser um produto da genética controlada?
Produkt naší aseptické, sterilní civilizace.
Produzido por civilizações esterilizadas.
Produkt firmy K Pharmaceuticals.
Um produto da Farmacêutica K.
Kromě Dr. Stroma všichni zaměstnanci souhlasí, že produkt je připraven pro testování na lidech.
Com excepção do Dr. Stromm, todo o grupo garante que o produto.
No tak, je vážně snadná. A není to produkt ze zvířete, je to prostě zvíře.
Nem é um produto animal, é apenas um animal.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

A bez posvěcení FDA nebyla firma ochotná uvést produkt na trh, takže ten je dodnes nedostupný a děti v rozvojových zemích tragicky přicházejí o léčbu schopnou zachraňovat životy.
Sem uma aprovação por parte da FDA, a empresa não estava disposta a comercializar o produto, e por isso permanece indisponível, privando tragicamente as crianças nos países em desenvolvimento de uma terapia salva-vidas.
Jak a komu by se měly přiznat zásluhy za konečný produkt?
De que forma devem ser atribuídos os créditos relativos ao produto final, e a quem?
Mnoho duševního úsilí se věnuje vymýšlení lepších způsobů maximálního zužitkování reklamních a marketingových rozpočtů - zacílení na klienty, zejména zámožné, kteří by si produkt skutečně mohli koupit.
Dedicou-se muito esforço intelectual para se conceber as melhores formas de se maximizar os orçamentos de publicidade e marketing - escolha de clientes, especialmente os ricos, que podem realmente comprar o produto.
V důsledku toho nás určitý produkt přitahuje, aniž vlastně víme proč.
Como resultado, sentimo-nos atraídos por um produto sem saber muito bem porquê.
Ještě v roce 1982, než toto období započalo, přitom USA vydělávaly ve zbytku světa přibližně 36 miliard dolarů v podobě čistého finančního příjmu - byl to produkt kapitálu dříve investovaného v zahraničí.
Em 1982, antes do início deste período, receberam cerca de 36 mil milhões de dólares do resto do mundo em receita financeira líquida, um produto do capital que investiu anteriormente no exterior.
Jedná se o produkt kolektivní moudrosti lidstva, tříbený během velmi mnoha let pro blaho všech.
É o produto da sabedoria colectiva da humanidade, cultivada ao longo de grandiosos muitos anos para o bem-estar de todos.
Nový produkt Cargillu je příkladem syntetické biologie, druh genetického inženýrství, které využívá modifikovaný organismus k výrobě směsí, které by nikdy přirozeně nevznikly.
O novo produto da Cargill é um exemplo da biologia sintética, uma forma de engenharia genética que utiliza organismos modificados para produzir compostos que nunca seriam produzidos de forma natural.
Asad celou tuto dobu označoval násilí za produkt teroristů a sunnitských extremistů usilujících o nadvládu nad menšinovými alavity, drúzy, Kurdy, křesťany a dalšími skupinami.
Trabalhou assiduamente para propagar as chamas da guerra civil sectária, ao ponto de que agora a principal razão para não se intervir a fim de parar a matança é a impossibilidade de fazê-lo de forma eficaz num ambiente de violência sectária.
Protože jdou její půjčky či garance ruku v ruce se znalostmi a radami, nabízí Světová banka stále životaschopný produkt.
Uma vez que seus empréstimos ou garantias vêm junto com expertise e consultoria, o Banco Mundial ainda é um produto viável.

Možná hledáte...