prodat čeština

Překlad prodat anglicky

Jak se anglicky řekne prodat?

prodat čeština » angličtina

sell sale
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPaměť | MemoryJak anglicky mluvit o pamatování a zapomínání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady prodat anglicky v příkladech

Jak přeložit prodat do angličtiny?

Jednoduché věty

Pohrával jsem si s myšlenkou všechno prodat a jet na dlouhou pomalou cestu kolem světa.
I've been toying with the idea of selling everything and taking a long, slow trip around the world.
To prodat nemůžeš.
You can't sell it.
Ten prodat nemůžeš.
You can't sell it.
Tu prodat nemůžeš.
You can't sell it.
Tom se chystá prodat svůj dům.
Tom is going to sell his house.
Takový dům nebude lehké prodat.
It will not be easy to sell such a house.
Nebude to jednoduché, prodat takovýto dům.
It will not be easy to sell such a house.
Potřebuji prodat jednu ze svých kytar.
I need to sell one of my guitars.
Chtěli prodat dům.
They wanted to sell the house.

Citáty z filmových titulků

Jsou to věci, které nemůžete prodat ani sníst.
Anyway, they are things you can't eat or sell.
Určitě se mi je podaří prodat.
I will manage to sell them back.
Protože jsem mu nemohl zaplatit za pronájem statku včas, tak mi vzal jediného syna a chce ho prodat jako otroka.
Because I couldn't give Lord Choi's farm rent in time, He took my one and only son to be sold as a slave.
Po konzultaci s manželkou souhlasím s nabídkou 250 000 franků za šperky, které zamýšlíme prodat.
I agree with the price of 250,000 francs you offered for the jewelry we are selling.
Jelikož jsem neměl potřebný kapitál, navrhla prodat své šperky za hotovost.
Since I did not have the necessary capital, she proposed to sell her jewels for cash.
Nu, kdyby se nám v Kalifornii líbilo více, můžeme prodat statky v Louisianě a nakoupit jinde.
Why won't you come with me to a land like that? - Are you going there? - Ifyou'll come with me.
Řekněte, Olgo, nesnažíte se mi ho prodat, že ne?
Say, you're not trying to sell him to me, are you, Olga? Ha-ha-ha.
Ale nedokážou ho prodat.
They still can't sell it.
Ty víš, jak je prodat.
You know how to sell them.
Je u té staré dámy, ta to chce prodat.
Ah, he's with the old lady. She wants to sell.
Chci vám prodat své tělo.
I want to sell you my body.
A proč ho chcete prodat zrovna mně?
Why do you particularly want to sell it to me?
Umíme to prodat.
We know how to sell the stuff.
Vypadá to na pokus o krádež, ale nic, co tu lze ukrást, není možné prodat.
Looks like an attempted theft, but nothing stolen here could be disposed of.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyAutobusy a tramvaje | Buses and tramsS těmito anglickými větami se určitě neztratíte v hromadné dopravě kteréhokoliv města na světě.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kagame navrhl, aby byla každé zemi přidělena roční kvóta emisí CO2 a aby rozvojové země, které kvótu nevyčerpají, směly přebytek prodat zemím, které svůj strop překročí.
Kagame then suggested giving every country an annual per capita quota for CO2 emissions, and allowing developing countries that are below the quota to trade their excess quota with countries that are above theirs.
Vytvořil by silnou pobídku pro rozvojové země, aby přijaly závazné kvóty, poněvadž pokud si dokáží zachovat nízké emise na hlavu, budou mít přebytek emisních práv, jež budou moci prodat průmyslovým zemím.
It would give developing nations a strong incentive to accept mandatory quotas, because if they can keep their per capita emissions low, they will have excess emissions rights to sell to the industrialized nations.
Vždyť prodat svou ledvinu tomu, kdo nabídne nejvíc, chudým lidem nedovolujeme.
After all, we do not allow poor people to sell their kidneys to the highest bidder.
Může o pomoc požádat centrální banku a prodat některá svá aktiva výměnou za hotovost.
It can ask the central bank for help and sell some of its assets for cash.
Začtvrté a konečně, pád Lehman Brothers a těsně odvrácený krach pojišťovacího obra AIG vyvolaly finanční paniku, během níž ani zdravé firmy nedokážou získat krátkodobý bankovní úvěr ani prodat krátkodobou obligaci.
Fourth, and finally, the failure of Lehman Brothers and near failure of the insurance giant AIG, incited a financial panic, in which even healthy firms are unable to obtain short-term bank loans or sell short-term commercial paper.
Prodat akcie nakrátko je těžké a riskantní: je to těžké proto, že akcie není snadné si vypůjčit, a riskantní proto, že prodej nakrátko má omezený potenciál pozitivního vývoje, ale nekonečný potenciál negativního vývoje.
Shorting a stock is difficult and risky: it is difficult because borrowing stocks is hard to do, and it is risky because shorting has limited upside but infinite downside.
Ekonomická ztráta vzniká pouze v případě, že nějaká firma vyrábí specializované zboží, které lze prodat výlučně v Rusku, s využitím pracovní síly a kapitálu, které jsou rovněž vysoce specializované a nelze je využít k výrobě ničeho jiného.
An economic loss arises only if a firm produces some specialized good that can be sold only in Russia using labor and capital that are also specialized and cannot be employed to produce something else.
V kostce řečeno: pokud Rusko omezí z politických důvodů tok plynu na Ukrajinu, ale zbytek Evropy bude mít plyn z jiných zdrojů, mohou Evropané jednoduše prodat Ukrajině svůj plyn a exportovat ho přes Baltské moře.
In other words, if Russia restricts the flow of gas to Ukraine for political reasons, but the rest of Europe has gas from other sources, they can simply resell their gas to Ukraine and export it via the Baltic Sea.
Pokud však státy EU začnou soupeřit o podíl na čínském trhu, pak by se Rusové mohli brzy ocitnout v pokušení prodat komunistickému režimu v Pekingu i své nejlepší zbraně.
However, if EU countries start competing for a share of the Chinese market, the Russians could soon be tempted to sell their best arms to the communist regime in Beijing.
Jeho nejnovější gambit není ničím jiným než snahou prodat ukrajinské tranzitní produktovody ruskému Gazpromu výměnou za levnější plyn.
Indeed, his latest gambit is an effort to sell Ukraine's transit pipelines to Russia's Gazprom in exchange for cut-rate gas.
Když nedávno Ajmánův otec, od března roku 2006 nezaměstnaný, vyzvedl státní potravinový příděl, musel prodat mléko, aby měl čím zaplatit cestu domů.
Recently, after collecting a government food handout, Ayman's father, who has been unemployed since March 2006, had to sell the milk to pay for the journey back home.
Některé země náchylné ke krizi, například Lotyšsko, už nedokážou další dluh prodat.
Some crisis-prone countries such as Latvia are already unable to sell any more debt.
Objevují se hrůzné příběhy o mladých lidech, kteří kvůli prostému přežití museli prodat vlastní ledvinu a další orgány.
There are gruesome tales of young people who have been forced to sell their kidneys and other organs simply to survive.
Při současné tržní ceně by bylo potřeba prodat asi čtvrtinu ze 103,4 milionu uncí ryzího zlata, jež Fond drží.
At the current market price, this would require selling about a quarter of the Fund's holdings of 103.4 million fine ounces.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyV restauraci | In the restaurantTyhle anglické věty vám pomůžou domluvit se s obsluhou restaurace.Naučit se 15vet.cz »