podít | dodat | bodat | padat

podat čeština

Překlad podat anglicky

Jak se anglicky řekne podat?
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyOtázky | QuestionsTěchto patnáct vět vám v angličtině pomůže s kladením otázek a s odpovídáním na ně.Naučit se 15vet.cz »

Příklady podat anglicky v příkladech

Jak přeložit podat do angličtiny?

Jednoduché věty

Můžeš mi podat ty noviny co jsou na stole?
Could you hand me the newspaper on the table?
Vždycky můžeš podat výpověď.
You can always quit the job.
Odmítl si podat ruce.
He refused to shake hands.
Opravdu bys měla podat výpověď.
You really ought to quit.
Tom se rozhodl podat trestní oznámení na své sousedy.
Tom decided to file a complaint against his neighbours.

Citáty z filmových titulků

Odysseus pozoruje neschopnost nápadníků napnout luk. Nechává si luk podat.
Ulysses watches the inability of the suitors at stringing his bow, and now has his bow handed to himself.
Ministerstvo práce si přeje podat zprávu. že dělníci ve Freedonii si žádají kratší hodiny.
THE DEPARTMENT OF LABOR WISHES TO REPORT. THAT THE WORKERS OF FREEDONIA ARE DEMANDING SHORTER HOURS.
Jeden z nás musí podat zprávu generálu Cooperovi.
ONE OF US HAS TO GET WORD TO GENERAL COOPER.
Podat ti pití?
Pass you your drink?
Duku, mohl byste mi podat ten ruksak za vámi?
Duke, would you mind passing me that rucksack that's beside you?
Mohl byste podat sklenky Chisholmovým?
Would you mind passing glasses to the Chisholms?
Nesmíme ztrácet čas, smím podat zprávu do hlavního stanu?
There's no time to lose, sir. May I report to headquarters?
Navíc, soud navrhuje, aby nebyla možnost podat odvolání.
And furthermore, this court recommends that no application for parole be considered.
Tato žena řekla, že pan Warriner vám dovolil podat žalobu, takže..
This woman said Mr. Warriner permitted you to bring proceedings so that..
Ruku vám nemám podat?
Shouldn't I shake hands with you?
Vaše Excelence, nemohu vám podat ruku.
Your Excellency, I cannot shake hands with you.
Mohl bys mi podat rubriku zaměstnání?
Would you be so kind as to give me the want ad section of the newspaper?
Jeli podat zprávu do pevnosti.
They've gone to report to the fort.
Musím podat úplnou zprávu o vašich jednáních.
I must have a complete report of your negotiations.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPeníze | MoneyPatnáct vět o penězích, bez kterých se v angličtině neobejdete.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V takto polékařštěném rámci je morálně a právně téměř nepodstatné, kdo nakonec smrtící látku aplikuje: jestliže se lékař činu tak úzce účastní, neexistuje důvod, proč by neměl smrtící látku podat sám.
In such a medicalized framework it is morally and legally almost irrelevant who finally administers the lethal drug: if physicians are closely involved, there is no reason why they should not administer the lethal drug themselves.
Pochopitelně, pákistánský premiér Mir Zafarulláh Chán Džamalí nemůže nabídnout žádnou uspokojivou odpověď - už proto, že musí jet domů a podat zprávu svému šéfovi Parvízi Mušarafovi, generálovi proměněnému v prezidenta.
Obviously, Pakistani Prime Minister Mir Zafarulla Khan Jamali will be able to offer no satisfactory answer to this question--not when he has to go home and report to his boss, the General-turned-President Pervez Musharraf.
Prokázali, že je vždycky možné podat netušený výkon.
They proved that there is always a chance of outperforming.
Ale kdybych musel vystoupit na to pódium a podat zprávu o Stalinovi dnes, udělal bych to znovu.
But even today if I have to go to that podium to report on Stalin, I would do it again.
Lidé zvenčí mohou podat pomocnou ruku - například v podobě návrhů ústavní reformy nebo hlasovacích procedur -, ale mělo by se tak dít soukromě a formou rad, nikoliv požadavků.
Outsiders can assist - for example, with ideas for constitutional reform or voting procedures - but this should be done privately and as suggestions, not demands.
UNICEF a UNHCR sice ve spolupráci s libanonskou vládou vymyslely plán, jak tento program realizovat, ale mezinárodní společenství jim nedokázalo podat pomocnou ruku.
UNICEF and the UNHCR have devised a plan with the Lebanese government to implement this program, but the international community has failed to help.
Ačkoliv je snadné podat si ruku s íránským prezidentem Mahmúdem Ahmadínedžádem, vůdcem Hamásu Ismaílem Haníjou, ruským prezidentem Vladimírem Putinem nebo prezidentem USA Georgem W. Bushem, doma je těžší takové uklidňující obrázky srdečných vztahů získat.
While it is easy to hold hands with Iranian President Mahmoud Ahmedinejad, Hamas leader Ismail Haniya, Russian President Vladimir Putin, or US President George W. Bush, such reassuring images of cordial relationships are harder to come by at home.
Hlavní konstruktér Sergej Koroljov měl volat z kazašské odpalovací základny Tjuratam (později přejmenované na kosmodrom Bajkonur) a podat zprávu o startu první umělé družice na světě.
Chief Designer Sergei Korolev was expected to call from the Tyuratam launch site (later renamed Baikonur Cosmodrome) in Kazakhstan to report on the launch of the world's first man-made satellite.
Organizace spojených národů i další instituce mohou podat svědectví o závazku různých států k principům spravedlnosti a solidarity i o jejich ochotě odložit stranou vlastní úzké zájmy kvůli naplnění vyšších cílů.
The United Nations and other organizations bear witness to countries' commitment to principles of justice and solidarity, and to their willingness to set aside their narrow agendas to serve higher causes.
Obě organizace jim však musí podat pomocnou ruku a tento proces by měl být chápán jako další fáze sestavování širší Evropy.
But both organizations need to reach out to these countries, a process that should be seen as the next phase in completing the wider Europe.
Například když továrna vypouští jedovaté chemické látky do řeky, jejíž vodu používám k zavlažování farmy, takže mi uhyne úroda, mohu podat žalobu na majitele továrny.
For example, if a factory leaks toxic chemicals into a river that I use to irrigate my farm, killing my crops, I can sue the factory owner.
Pokud však bohaté státy znečišťují atmosféru oxidem uhličitým a způsobují mi výpadek úrody vlivem následných změn ve srážkové činnosti, případně mi zaplavují pole kvůli vzestupu mořské hladiny, neměl bych mít možnost podat žalobu také?
If the rich nations pollute the atmosphere with carbon dioxide, causing my crops to fail because of changing rainfall patterns, or my fields are inundated by a rise in the sea level, shouldn't I also be able to sue?

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPráce a zaměstnání | Work and jobsPatnáct nejdůležitějších vět, které v angličtině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »