podařit čeština

Příklady podařit anglicky v příkladech

Jak přeložit podařit do angličtiny?

Citáty z filmových titulků

Už jsem ani nevěřil, že se mi to může podařit.
I didn't think they came that way anymore.
Ano, to se může podařit.
Yes, that might work.
Musí se to podařit!
Whatever it takes!
Tentokrát se to musí podařit.
This time we shall not fail.
Došli jsme k závěru. že se nám to nemůže podařit.
We've come to the conclusion. that we're just not getting anyplace.
To se nám nemůže podařit.
Any way we can think of.
Nemůže se ti podařit mě přesvědčit. že nebude vypadat takhle.takhle!
Can't you manage to convince yourself she won't remain like this. like this!
Myslel jsem, že by se nám mohl průlom podařit.. ještě jednou s ostatními jednotkami.
I thought that we would manage to break through again with the other units.
To se ale nemůže podařit v Mesa Verde.
But you just can't make them go on the Mesa Verde.
Může se to podařit až na pátý pokus, až se rozhodneme odletět, zbydou nám jen dvě nábojnice.
It could take four or five to start the engine leaving us only with two or three when we are ready to depart.
Ve třech se vám ji může podařit osvobodit.
The three of you can get her back.
To se nemůže podařit.
My God, we'll never make it.
Mohlo by se mu to podařit.
He could successfully accomplish it, captain.
To se vám samotnému nikdy nemůže podařit, šerife.
You'll never make it alone, Marshal.
Doporučujeme...Patnáct vět anglickyČas jít | Time to goPatnáct způsobů, jak anglicky říct, že už je čas jít.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Osud západní Antarktidy je sice zpečetěn, ale stále se nám může podařit zabránit kolapsu východoantarktického mořského ledového příkrovu.
Although West Antarctica's fate is sealed, we may still be able to prevent the collapse of East Antarctica's marine ice sheet.
V zásadě se to však může Ukrajině rovněž podařit.
But in principle, Ukraine can succeed as well.
Vládě by se sice mohlo podařit rozdrtit tyto nepokoje silou, avšak ztráta důvěry uvnitř střední třídy by byla závažnější.
While the government might be able to crush such disturbances with force, a loss of confidence among the middle class would be more serious.
Budou-li spotřebitelé trvat na nákupu výlučně etických diamantů, pak by se obchodníkům mohlo podařit přenést stlačení poptávky na své dodavatele.
If consumers insist on buying only ethical diamonds, traders might be able to push the demand back to their sources.
Nicméně, s cílevědomostí, jednotným přístupem a možná jedním či dvěma pozitivními gesty se to může podařit.
But, with a strong sense of purpose, a united approach, and perhaps a positive gesture or two, it can be accomplished.
Hitlerovi chybělo málo, aby vyvinul jadernou bombu, ale nikdy se mu to nepodařilo, zatímco Íránu by se to docela dobře podařit mohlo.
Hitler came close to developing the nuclear bomb, but never had it, whereas Iran very well might.
Za druhé, Indii by se mohlo poprvé ve své historii podařit vytvořit systém universální gramotnosti a vzdělání, což je další obrovské společenské zlepšení, které je rovněž realisticky na dosah.
Second, India could create a system of universal literacy and education for the first time in its history, another dramatic social improvement that is realistically within reach.
Přinejhorším se jim může podařit rozdmýchat občanskou válku.
At worst, they may be able to foment a civil war.
Vzhledem k faktu, že násilnosti mezi šíity a sunnity již dnes sílí, se irácké vládě nemusí podařit dlouhodobě udržet byť i jen zdání efektivity.
Indeed, with Shiite-Sunni violence already intensifying, the Iraqi government may not be able to maintain even the appearance of effectiveness for very long.
Všichni vnější pozorovatelé však velmi dobře vědí, že tomu tak není, přestože se Abbásovi bezpochyby může podařit snížit úroveň a počet útoků.
However, all external observers know very well that this is not the case, even if Abbas can undoubtedly succeed in reducing the level and number of attacks.
Za takových okolností se zdá, že nepochybně velice reálná rizika syntetické biologie výrazně převyšuje naděje, že by se nám díky ní mohlo podařit odvrátit vynořující se ekologickou katastrofu.
In such circumstances, the admittedly very real risks of synthetic biology seem decisively outweighed by the hope that it may enable us to avert a looming environmental catastrophe.
I když vsak bude s Milosevičem a jeho stoupenci nadobro amen, může se mu přesto podařit naprosto zdiskreditovat své soudce.
But if Milosevic and his followers are finished for good, he may yet succeed in completely compromising the tribunal.
Jistě, mnozí namítají, že během stanovené doby se nemůže podařit snížit riziko a zvýšit důvěru tak, aby se únik kapitálu zpomalil a nakonec obrátil.
Of course, many doubt whether it will be possible in the time allotted to reduce risk and increase trust so that capital flight is slowed and then reversed.
Barmští vládci neplní svůj úkol chránit barmský lid, ale aktivnímu a rozhodnému politickému vystoupení mezinárodního společenství vůči režimu by se to ještě mohlo podařit.
Burma's rulers have failed in their duty to protect the Burmese people, but active and decisive political action by the international community towards the regime may yet do so.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět anglickyPočasí | The weatherAnglické věty do větru i do deště.Naučit se 15vet.cz »