vybourat čeština

Příklady vybourat portugalsky v příkladech

Jak přeložit vybourat do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Vybourat pár stěn.
Deitamos umas paredes abaixo.
Musíme se vybourat ven.
Vamos rebentar com a porta.
Musím to vybourat a zjistit, jak to vypadá uvnitř.
Temos de desfazer isto tudo e ver o que está por trás.
Jizvy na rukou, na nohou, dvakrát zánět srdce. Žloutenka C a bůhví co ještě mi chce vybourat játra.
Tenho cicatrizes nas mãos, nos pés, dois ataques de endocardite, hepatite C e sei lá o que mais aos pulos no meu fígado.
Vybourat se nebo se vypořádat s Jamesem Joycem?
De aterrar aqui ou de tratar do James Joyce?
Vybourat se.
De aterrar aqui.
Může vybourat strop a spravit to.
Não sei do que estás a falar. Ele pode fazer isso, tem que partir o tecto arranjar os canos e pronto.
Někdy se můžeš vybourat nebo tě může bolet hlava nebo si zvrtneš kotník nebo dokonce přijít o palec na noze.
Tipo, ter um acidente de carro, ou ter uma dor de cabeça, ou torcer um tornozelo ou bater com o dedo do pé.
Možná už jsem se měla dávno vybourat na motorce.
Talvez eu devesse ter tido um acidente de moto há muito tempo.
Mohli jsi se vybourat v autě, mohl jsi mě podvádět se svou bývalou po pětihodinové snídani s ní.
Tiveste um acidente de carro, dormiste com a tua ex-namorada. após um pequeno-almoço de cinco horas com ela.
Ani bychom nemuseli vybourat okno.
Nós nem temos que alteras a sua janela.
Ale Guinessova kniha rekordů říká, že se musíte vybourat i v druhém směru.
Mas as pessoas do registo mundial dizem que se o vais fazer fá-lo na outra direcção.
No jsme připravený vybourat tuhle část, ale musíme počkat na stavebního inženýra.
Estamos prontos para cortar a secção, mas temos que aguardar pelo engenheiro de estruturas.
Nejspíš budu muset vybourat kuchyň.
Deverei ter de abrir a cozinha.

Možná hledáte...