vysávání čeština

Příklady vysávání portugalsky v příkladech

Jak přeložit vysávání do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to ubohý běh vysávání duše.
É trabalho para malucos.
Tvoje dny vysávání duší skončili, kamaráde.
Os teus dias de sugar almas acabaram, amigo.
Ve 14:45, po vysávání a mezitím zvolna povaříte rajčatovou omáčku.
Às 2:45 da tarde, depois que você termina de aspirar. e enquanto o molho de tomate está ao lume.
Slyšel jsem, že jeden je o vysávání.
Parece que há um sobre aspiradores.
Takže to začíná v pubertě. Uhráky, bouření, vysávání života.
Então, isto é coisa de adolescente, espinhas, rebeldia, sugar a vida dos outros.
Užij si vysávání citrónu.
Chupa bem o teu limão.
To zahrnuje želví vosk, tmelení pneumatik a vysávání koberečků.
Isso inclui por as rodas a brilhar, e aspirar os tapetes.
A vysávání energie může být.
E desviar energia do.núcleo do planeta. Sim, sabemos isso.
Vysávání oleje z těhle rybích restaurací je fakt hnusné.
Aspirar óleo frito destas marisqueiras é o pior.
Ty mi něco povídej o vysávání života z druhých. Jak dlouho budeš vinit mě, že nenávidíš svůj život?
Por falar em sugar a vida de alguém, durante quanto tempo me vais culpar por odiares a tua vida?
Doporučím vysávání v baru.
Eu recomendo mesmo uma morte de bar. Ela era doce.
O vysávání krve jsi nevěděla, dokud jsem ti to nepředhodil.
Não sabias nada sobre perda de sangue até eu te contar.
Dostal práci v Du Pont hotelu, vysávání koberců.
Conseguiu um emprego no Hotel Du Pont, a aspirar o chão.
Znáš robota na vysávání?
Você sabe o vácuo robô?

Možná hledáte...