zabavený čeština

Příklady zabavený portugalsky v příkladech

Jak přeložit zabavený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Mám zabavený pas, takže nemůžem odjet. A před chvílí mi málem usekli hlavu sekáčkem na maso.
Confiscaram-me o passaporte, pelo que não podemos partir, e, há pouco, ia sendo decapitado por um cutelo.
Mí spiklenci věří. že zabavený majetek jim byl ukraden. ale já jsem ten zloděj. a boží chrám je hrobka zlata.
Os outros conspiradores acreditam. que a fortuna confiscada foi roubada. deles, quando na realidade, eu sou o ladrão. e o templo de Deus é a tumba de ouro.
Říká že všechen majetek vlastněn jednotlivci zapojenými v povstání bude zabavený.
Diz que toda as propriedades de indivíduos envolvidos na insurreição serão confiscadas.
Viděl jsem zabavený auta. Je tam krásnej černej Mercedes.
Vi lá um Mercedes Benz preto lindo!
Nahlásim to auto jako ukradený. O tři dny pozdějc, policajti příjdou, že maj to auto zabavený u nich.
Dou o carro como roubado, e três dias depois a Polícia vem dizer-me que está no parque deles.
Musíme tisk udržovat zabavený.
Faz as reservas. Temos de manter os media entretidos e activos.
Zakročí vláda, všichni se budou tvářit šokovaně, majetek Cale lndustries bude zabavený jako důkaz pobouření.
O estado vai se meter, vão criar um escândalo, e os bem das industrias Cale serão apreendidos.
Hej, podívejte na ty všechny zabavený věci.
Ei, olha as cenas todas que confiscaste.
Koupil zabavený majetek a chce na něm vydělat.
Deve comprar propriedades confiscadas com fins especulativos.
Zatím spousta slepých uliček, ale včera jsem mluvila s kámošem Earlem, co se stará o zabavený auta.
Até agora nada. Mas falei com o Earl que trabalha no Parque de Viaturas Roubadas.
Je to zabavený dům na Harford Road.
É uma casa hipotecada em Harford Road.
Ten hloupý tlusťoch tu má pod palcem veškerý zabavený materiál.
Aquele gordo idiota é o único guardião de tudo que é apreendido na cidade.
Zabavený věci jsou tady. Nemůžem to minout.
O contentor de bens apreendidos está aqui.
Víš co? Svězu tě na parkoviště pro zabavený auta.
Dou-te uma boleia para o parque de rebocados.

Možná hledáte...