zbavený čeština

Příklady zbavený portugalsky v příkladech

Jak přeložit zbavený do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Svržený z vrcholku královské moci, zbavený všech hodností a pozemského bohatství, opuštěný muž bez vlasti, bez naděje.
Arrancado ao cume do poder real. despido de toda a autoridade e riqueza terrena. um homem abandonado, sem país. e sem esperança.
Svět zbavený chudoby, nemocí a války.
Um mundo sem pobreza, livre de epidemia e guerra.
Enterprise je na orbitě planety, jejíž povrch je podle senzorů zbavený všeho života. Zničený svět, který je mrtvý nejméně půl miliónu let.
A Enterprise está a orbitar um planeta cuja superfície está destituída de vida, um mundo destruído e morto, há pelo menos meio milhão de anos.
Nezapomeň, že vím, jak strašně může trpět mladý muž, zbavený společnosti žen.
Lembra-te que eu conheço todas as angústias que atormentam os jovens privados da companhia de mulheres.
Zbavený možnosti učit se, rozhodl jsem se utéci.
Não podendo usufruir das lições, decidi fugir.
Přejete si být zbavený tohoto úkolu, kapitáne Mundte?
Quer que o retiremos da sua missão, capitão Mundt?
Ukázal mi, že i nejvetší koncert muže být zcela zbavený krásy a ducha.
Ele ensinou-me que até o concerto mais nobre pode ser drenado e mostrar a sua beleza.
Není to skutečná bolest. Jen pocit nekonečné křehkosti, jaký by měl hlemýžď zbavený své ulity.
Não são propriamente as dores, só um sentimento te intensa fragilidade, como o de um caracol privado da sua concha.
Tento muž, přestože ho plyn fyzicky nezasáhl. byl jak smyslů zbavený.
O homem, embora não afectado fisicamente pelo gás, estava fora de si.
Všechno nasvědčuje tomu, že je smyslu zbavený.
Todos os relatórios dizem que o povo se importava.
Bil mě jako smyslů zbavený.
Deixou-me inconsciente.
Tite, kdy kráčel jsi takto sám, zbavený cti a z hříchů obviněn?
Tito, alguma vez pensaste que caminharias sozinho, assim desonrado e acusado de mal proceder?
Jako svobodný člověk, zbavený svého břemena.
Voltar com outro espírito, Felicia. tirar todo o peso dos seus ombros.
Vtrhnul do křižovatky jako smyslu zbavený.
Veio lançado da esquina, descontrolado.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Zároveň jsem však měl pocit, že svět zbavený schopnosti nést rizika potřebuje prakticky cokoliv, co přiměje lidi k tomu, aby vložili peníze do dlouhodobých riskantních investic.
Mas também me pareceu que um mundo com pouca capacidade de suportar riscos, na prática precisava de qualquer coisa que motivasse as pessoas a aplicarem o seu dinheiro em investimentos de risco a longo prazo.

Možná hledáte...