zbavení čeština

Překlad zbavení portugalsky

Jak se portugalsky řekne zbavení?

zbavení čeština » portugalština

privação

Příklady zbavení portugalsky v příkladech

Jak přeložit zbavení do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Neplatnost a zbavení účinnosti.
Vazio versus anulável.
Zbavení se kontaktu s bratrstvem. jsem mu dal svobodu. aby mohl své krutosti páchat bez odporu.
Ao evitar o contacto com a Irmandade. dei-lhe total liberdade. para cometer as suas atrocidades sem qualquer oposição.
Ale může to být to, co potřebujeme na zbavení se Romulanů.
Mas pode ser o que precisamos para escapar.
Trest a zbavení panenství přijde včas.
Serás punida e desflorada no momento certo.
Řekl by jste tedy, že nevěříte, že má šanci na zbavení viny?
Seria justo dizer que não acredita que o Tenente Starbuck tenha hipóteses de absolvição?
Jako. zbavení se tě.
Como pôr termo a tudo com um prejuízo extremo.
Strávil jsem hodně dnů na moři, je to jako zbavení smyslů. Můžete si to užít. To je teď jako záplata.
Passei tantos dias no mar, isto é como recuperar os sentidos, a dose para o drogado.
Je to tím, jak se na vás dívají. a s nadějí a očekáváním vám naslouchají. že jste úplně. paralyzovaní. a zbavení řeči.
É a maneira que tem de olhar-nos? À espera que lhe digamos algo, com tanta expectativa que nos sentimos paralisados. no silêncio.
Uháněli jste jako smyslů zbavení.
Seguiu-se uma cavalgada horrível.
Před několika měsíci jste požádal o zbavení velení.
Há alguns meses você exigia ser destituído de seu comando.
Asi bych změnila názor ohledně zbavení se našich schopností.
Teria mudado de ideias acerca de não querer desistir dos nossos poderes.
Jo, jen potřebuje ty lidi na zbavení se vybavení.
Ya, eles estão a deitar fora o inventário. então, foi só o que ela escreveu.
Zbavení funkcí bylo první, v roce 1933 v roce 1936, jste osobně uzákonil.
Penso que a de remover dos escritórios foi a primeira, em 1933. E, em 1936, você concebeu um projecto de lei que tornava punível com morte transferir propriedade para o estrangeiro?
Ale nedokáži si představit, že se bude postupovat stále takovým tempem. A to zanedbávám zbavení se odpadu.
Porém, imagino que não consigam manter esse ritmo constante.

Možná hledáte...