zhusta čeština

Příklady zhusta portugalsky v příkladech

Jak přeložit zhusta do portugalštiny?

Citáty z filmových titulků

Svou lásku jsem ti osvědčila dost a strach můj lásky mé má velikost, kde velká láska, stín poleká zhusta, kde strach se veličí, i láska vzrůstá.
Quanto te amo não é, para ti, um segredo. e, sendo meu amor grande, grande é o medo. Um grande amor pequenos medos faz crescer. onde reside o medo também há bem-querer.
Zhusta přemejšlím.
Estou aqui a matutar.
Kdyby byli agresivní, napálíme to zhusta do nich.
Se eles forem grandes, nós disparamos algumas neles, deve acalmá-los.
A zhusta úspěšný.
Bem, quase resultou.
Má vzdělání ve zbraňovém inženýrství, vazby k Sýrii, kde Al Káida zhusta verbuje.
Histórico em engenharia de armas e ligação com a Síria, que é o berço de recrutamento da Al Qaeda.
Ale jestli to s Tammi bude podobný jako s Mariellou, tak po tobě zhusta pojede.
Se a Tammi for como a Mariella, ela vai-te sufocar.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Kromě hrstky vzácných, ale chvályhodných výjimek představitelé multilaterálních institucí tyto nekonvenční měnové politiky nezpochybňují a zhusta jsou jimi nadšeni.
Com algumas raras excepções, mas louváveis, os representantes de instituições multilaterais não têm questionado essas políticas monetárias não convencionais e têm estado amplamente entusiastas com elas.
Mašáí patří k nejkontroverznějším postavám Íránu a za své reformistické, antiklerikální názory je konzervativními lídry zhusta zlořečen.
Mashai está entre as figuras mais controversas do Irão, amplamente repudiado pelos líderes conservadores devido às suas opiniões reformistas e anti-clericais.
Není pochyb, že Mursího vláda byla nezkušená, často nekompetentní a prokázala chabý zájem naslouchat názorům odlišným od mínění jejích stoupenců, kteří zhusta nebyli ani za mák liberální.
Não há dúvida que o governo de Morsi era inexperiente, muitas vezes incompetente, e mostrou pouco interesse em ouvir outros pontos de vista além dos pontos de vista dos seus apoiantes, que estavam muitas vezes longe de serem liberais.

Možná hledáte...