částečně čeština

Překlad částečně rusky

Jak se rusky řekne částečně?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady částečně rusky v příkladech

Jak přeložit částečně do ruštiny?

Jednoduché věty

Měli jsme částečně pravdu.
Мы были отчасти правы.

Citáty z filmových titulků

Mám potěšení představit vám. dobře zachovalou a částečně naloženou paní Potterovou.
А теперь с превеликим удовольствием я представляю вам. неплохо сохранившуюся, но местами промаринованную миссис Поттер.
Řasy by měly být rozloženy a částečně usušeny na slunci, než budou spáleny.
Перед тем, как сжечь водоросли, их надо было расстилать и высушивать на солнце.
Jo, částečně.
Да, частично.
Je částečně šarlatán a částečně psycholog.
Его система отчасти пляска с бубном, отчасти что-то реальное.
Je částečně šarlatán a částečně psycholog.
Его система отчасти пляска с бубном, отчасти что-то реальное.
Váš příběh už částečně znám.
Но у меня много вопросов.
Možná, částečně.
Возможно, и поэтому тоже.
Ano, částečně se týká tebe.
В этом письме кое-что о тебе есть.
Je to částečně i má chyba. Uvědomuji si to.
Это, отчасти, моя вина.
Částečně ano.
Во всяком случае, отчасти.
Jenom částečně.
Думаю, что немного.
Je chytrý a ambiciózní. Pokud se dostane alespoň částečně k moci, bude jednou vládnout celé Francii.
Если он получит такую опору во власти, то однажды он будет править Францией.
To je částečně pravda.
Мы исследовали космическое пространство, когда повстречались со странным кораблем.
Neboť my poznáváme jen částečně.
Ибо мы отчасти знаем.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Někteří experti místo toho tvrdí, že dlouhý pochod zlata směrem vzhůru je částečně důsledkem rozvoje nových finančních nástrojů, které usnadňují obchodování a spekulace se zlatem.
Наоборот, многие утверждают, что длительный рост цен на золото частично вызван разработкой новых финансовых инструментов, облегчающих торговлю и спекуляцию золотом.
Ačkoliv to částečně kompenzují devizové rezervy, Japonsko teď stojí před obrovskými výdaji za sanaci následků katastrofy - a to vše ještě zjitřují depresivní demografické trendy.
Несмотря на то, что он был частично компенсирован за счет валютных резервов, Япония в настоящее время столкнулась с затратами, связанными с преодолением последствий стихийных бедствий, и это на фоне удручающих демографических тенденций.
Většina se jich jen částečně blíží ideálnímu případu čistého vzduchu, který nelze nikomu odepírat a zároveň z něj mohou mít prospěch všichni současně.
Большинство только частично приближаются к идеальному примеру чистого воздуха, когда никто не может быть исключен и все могут одновременно пользоваться этим благом.
Nezdá se však, že by byly Japonsko a Evropská unie připraveny začít uplatňovat vlastní váhu - částečně je to dáno několik desítek let trvající závislostí na americké bezpečnosti.
Но ни Япония, ни Европейский Союз, похоже, не готовы сами тянуть свой воз, что отчасти объясняется десятилетиями зависимости в области безопасности от США.
A vlády sužované nedostatkem financí dál podporují těžbu ropy a plynu, částečně i proto, že poplatky za těžbu představují v některých případech významnou část jejich příjmů.
И безденежные правительства продолжают одобрять разведки нефти и газа, отчасти потому, что арендная плата остается значительной частью их доходов.
Částečně je to dáno tím, že věřitelé by pak přestali poskytovat úvěry a při první známce potíží by požadovali splacení.
Отчасти это связано с тем, что в противном случае кредиторы будут прекращать финансирования и требовать возврата средств при первых признаках проблем.
OXFORD - George W. Bush se blíží ke konci svého prezidentského období zabřednutý v bažině nízké popularity, která částečně odráží i jeho politiku na Blízkém východě.
Оксфорд - Джордж Буш младший приближается к концу своего президентства с очень низким рейтингом популярности, который частично отражает политику администрации на Ближнем Востоке.
V průběhu loňského roku vykázaly nerovnováhy - částečně i díky minulé politice v těchto zemích - známky stabilizace, ba dokonce mírného zlepšení.
В течение прошлого года, частично отражая прошлую политику этих стран, дисбаланс проявил признаки стабилизации и, в действительности, даже небольшого улучшения.
Vyhlídky Haiti se zlepšují také v jiných oblastech, částečně i díky zapojení OSN.
Перспективы Гаити улучшаются и в других областях, отчасти благодаря обязательствам и приходу ООН в страну.
Částečně zpomalená integrace, a nikoli přechodná období či kvóty, jsou tedy tím správným tržně orientovaným řešením, který pomůže zachovat evropské sociální státy a umožní Evropě růst a rozvíjet její skutečný potenciál.
Частичная иммиграция более чем переходный период или квоты является решением, ориентированным на рынок, которое даст возможность сохранить государства всеобщего благосостояния и позволит им развиваться в полной мере.
Nejrychleji rostoucí částí čínské ekonomiky jsou sice soukromé firmy, avšak hlavními zaměstnavateli zůstávají podniky částečně nebo plně vlastněné státem.
Несмотря на то, что частные предприятия являются самой быстроразвивающейся частью экономики Китая, те предприятия, которые находятся в частичном или полном владении государства, продолжают оставаться крупнейшими работодателями.
A aby to nebylo tak jednoduché, tržní a měnové reformy čas od času splývají, přičemž tvorba pravidel se stává částečně závislou na rozhodnutích různorodých agentur a institucí.
Положение ухудшается еще и потому, что иногда рыночные и монетарные реформы сливаются, так как победившая на выборах партия становится частично зависимой от решений различных организаций и институтов.
Částečně díky němu byla tato snaha zprůhlednit účetnictví firem zmařena.
Отчасти благодаря ему, эти усилия по приданию прозрачности корпоративному бухгалтерскому учету не увенчались успехом.
Někteří odborníci jsou například přesvědčeni, že částečně zranitelná může být národní elektrická rozvodná síť.
Например, некоторые эксперты считают, что национальные линии электропередач особенно подвержены такой угрозе.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »