беспощадно ruština
nemilosrdně
Význam беспощадно význam
Co v ruštině znamená беспощадно?
беспощадно
Překlad беспощадно překlad
Jak z ruštiny přeložit беспощадно?
беспощадно ruština » čeština
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako беспощадно?
беспощадно ruština » ruština
Příklady беспощадно příklady
Jak se v ruštině používá беспощадно?
Citáty z filmových titulků
Твоя жена, малютки беспощадно Зарезаны.
Ne! Vaše žena a děti děsivě povražděny.
Она достала нам это оружие и она убивает беспощадно.
Ty zbraně sehnala ona. Zabíjí bez milosti.
Мне пошли на пользу схватки с Клаусом, когда он беспощадно обвинял меня.
Pomohl mi střet s Klausem, když mě tak nelítostně obvinil.
Беспощадно.
Nemilosrdně.
Я вернулась на восток для встречи. и все мои друзья могли только говорить о работе их мужей. Как жестоко и беспощадно было на Мэдисон-авеню. и в подобных местах.
Na minulém školním srazu. moje kamarádky mluvily jen o práci svých mužů, o nemilosrdném prostředí Madison Avenue. a podobných míst.
Беспощадно?
Nemilosrdném?
Время к нам беспощадно.
Čas nám neúprosně vládne.
И даже тебя когда-нибудь боги оценят жестоко и беспощадно.
I tebe budou jednou bohové soudit přísně.
Матери и младенцы вызывают в обеспокойте, поскольку они отделены, поднятый и тянувший прочь. скоро быть беспощадно прорубленным до смерти.
Matky a mláďátka volají ze zoufalství, když je odlučují. Zavěšené a tažené pryč, aby byli bez milosti rozřezáni k smrti.
А когда ты набираешь силу так беспощадно, то по дороге всегда подцепишь врагов.
Když tak nemilosrdně míříš do vlády, naděláš si cestou spoustu nepřátel.
Будем биться беспощадно. - Может, лучше мне уйти.
No, možná bych měl odejít.
Мы посвятим всё шоу тому, что будем беспощадно громить арабов.
Prostě si nemilosrdně podáme Araby.
Она знала, что если бы у нее был другой человек, и я была вполне уверена в этом, и в нем не было его собственной крови, Ян беспощадно вышвырнул ее вон. Он был беспощаден.
A věděla, že kdyby si narazila jinýho mužskýho, a to vím dozajista, a nebyla to jeho krev, tak že by ji Honza vyhodil a že by neexistovaly opravdu žádný.
Говорят. что время лечит все. Но ко мне время беспощадно.
Říká se. že čas všechno zahojí, ale já žiji bez milosti.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Всего за несколько часов более чем 3000 невинных людей, главным образом американцев, но также и людей из 115 других стран, внезапно и беспощадно были лишены жизни.
Během pár hodin přišlo náhle a násilně o život více než 3000 nevinných lidí - většinou Američanů, ale i občanů 115 dalších zemí.
И, в отличие от большинства стран, особенно в Латинской Америке и Азии, американская система беспощадно уничтожает слабое корпоративное лидерство.
A na rozdíl od většiny zemí, zejména latinskoamerických a asijských, americký systém nelítostně osekává slabé firemní vedení.
Пять лет назад, она была самой униженной женой в Америке, женщиной, чья личная жизнь распахнулась - полностью и беспощадно - для общественного контроля.
O pět let dříve to byla nejponižovanější manželka v Americe, žena, jejíž soukromý život se náhle ocitl - kompletně a neúprosně - pod drobnohledem veřejnosti.
Дискредитированные режимы могут цепляться все более беспощадно и разрушительно за власть, как, например, в Сирии.
Zdiskreditované režimy mohou lpět na moci o to nemilosrdněji a zhoubněji, jako například v Sýrii.
Насилие в одном месте, независимо от того насколько оно беспощадно, не должно быть использовано для подавления критики в другой.
Zaměření kritiky na jednu oblast, jakkoliv groteskní, by nemělo být důvodem pro potlačení kritiky oblasti jiné.
Повстанцы, которые превратили родину Каддафи в руины, в некоторых случаях были столь же беспощадно жестокими, как и люди, против которых они боролись.
Vzbouřenci, kteří proměnili Kaddáfího rodiště v trosky, byli v některých případech stejně nemilosrdně brutální jako muži, proti nimž bojovali.
Я знаю, что ростки демократии раньше беспощадно уничтожались: в Будапеште в 1956 году, в Праге в 1968 и на площади Тяньаньмынь в 1989, но тем не менее, то, что происходило последние несколько месяцев, кажется новым и необратимым.
Vím, že demokratická vzedmutí už byla v minulosti také rozdrcena: v Budapešti v roce 1956, v Praze v roce 1968 a na náměstí Tchien-an-men v roce 1989. Z posledních několika měsíců však čiší cosi nového a nezvratného.