DOKONAVÝ VID вбить NEDOKONAVÝ VID вбивать

вбить ruština

zatlouci, vbít

Význam вбить význam

Co v ruštině znamená вбить?

вбить

ударяя по какому-либо предмету, заставить его войти во что-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вбить překlad

Jak z ruštiny přeložit вбить?

вбить ruština » čeština

zatlouci vbít vtlouct vtlouci vraždit skosit povraždit masakrovat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вбить?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вбить příklady

Jak se v ruštině používá вбить?

Citáty z filmových titulků

Эти столбы можно вбить ниже уровня воды, прежде чем они будут держать.
Ano, pane. Ty vaše piloty by se daly zatlouci až pod vodu, aby držely.
Если необходимо вбить ему немного здравого смысла, то отдайте его мне и моим парням на часок, мы его уломаем.
Pokud chcete, prostě ho dejte na hodinku mně a klukům.
Смотрите, как прекрасно плотное, серое небо. Так и хочется вбить туда крюк и повеситься.
Kouknou na to krásný, pevný, šedivý nebe člověk by málem dostal chuť zatlouct do něho hák a pověsit se na něm.
Надо это назвать контрреволюцией, потому что это правда. И мы должны войти на верфь и вбить там клин.
A musíme se dostat do loděnice a vbít tam klín.
Я собираюсь вбить в их головы желание заняться чем-нибудь более полезным.
Tohle je donutí přestat nás otravovat.
Мы просто пытаемся вбить им немного мозгов в голову.
Dej jim šanci. Chteli jsme je jen trochu vydesit.
Надо вбить ему этот кол прямо в сердце.
Kolík mu musíš prohnat přímo srdcem.
Они грязно играют, чтобы вбить клин между нами и испанцами.
Využívají každý špinavý trik, aby vrazili klín mezi nás a Španěle.
Я говорю вам: мы должны вбить ей в сердце осиновый кол.
Říkám vám, musíme jí zabodnout dřevěný kůl do srdce.
Единственный способ это сделать -. вбить осиновый кол. в ее сердце.
Jediný způsob. je zabodnout jí dřevěný kůl. přímo do srdce.
Я полагаю, что нашел метод лечения способный вбить гвоздь в голову.
Zřejmě jsem našel tu pravou léčebnou metodu.
Задача в том, чтобы вбить между ними клинья... а потом убрать их, когда они станут уязвимыми.
Cílem je vytáhnout nepřítele z děr a pak udeřit, když budou zranitelní.
Надо же такое вбить себе в голову.
Ten nesmysl se jí usadil v hlavě.
Ты давно на меня так смотришь, как будто хочешь вбить хоть немного разума в мою башку.
Díval ses na mě, jakobys mi chtěl vtlouct do hlavy trochu rozumu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Си воспользовался возможностью, чтобы вбить клин между двумя основными азиатскими союзниками Америки, и построил памятник Ану.
Si využil příležitosti vrazit klín mezi dva hlavní asijské spojence Ameriky a nechal Anovi zbudovat pomník.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...