DOKONAVÝ VID влиться NEDOKONAVÝ VID вливаться

вливаться ruština

zařazovat se, začleňovat se, zapojovat se

Význam вливаться význam

Co v ruštině znamená вливаться?

вливаться

литься внутрь чего-либо; втекать перен. проникать, вселяться (о чувствах, мыслях и т. п.) впадать, втекать (о реках) перен. переходить во что-либо, соединяться с чем-либо (о дороге, об улице и т. п.) включаться, входить в состав кого-либо или чего-либо дополнительно, пополняя собою что-либо страд. к вливать
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вливаться překlad

Jak z ruštiny přeložit вливаться?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вливаться?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вливаться příklady

Jak se v ruštině používá вливаться?

Citáty z filmových titulků

Ты хочешь сказать, что мне не надо вливаться в систему белых людей, не надо самосовершенствоваться, а надо выживать на пособие и продовольственные талоны?
To co se mi snažíš říct je, nehledej si místo v bílym systému. protože to je samozvaný sebezneucťování.. a lepší je přežívat pomocí nekrytejch šeků a stravenek, jo?
Я как бы даю информации вливаться в меня.
Jen tak jsem nechával informace projít kolem mně.
Мы назвались Дохлыми Кроликами в память о всех наших страданиях и как призыв к тем, кто страдал до сих пор вливаться в наши ряды.
Říkáme si Mrtvý Králíci, aby nám to připomínalo všechno to utrpení a přivolalo ty, kteří ještě stále trpí aby se k nám přidali.
Начинаешь вливаться в окружающую среду?
Tobě to něco říká?
Фэн сказал мне, если проект моста будет утвержден, в республиканскую партию перестанут вливаться деньги.
Feng mi řekl, že v případě, že most Projekt dostal schválen, GOP by přestat dostat peníze. To Schválili jsme, že peníze se zastavil.
Подумал, что пора начитать мне вливаться.
Řekl jsem si, že je nejvyšší čas pokusit se zapadnout.
Вы можете вливаться, но не следует изменять своей индивидуальности, как и своей рубашке.
Můžete zapadnout a nemusíte kvůli tomu měnit svou osobnost, ani svou košili.
Те. что продолжают вливаться в это подразделение.
Ty peníze, které pumpujeme do vašeho oddělení.
Я буду вливаться потихоньку.
Vrátím se pozvolna.
Учитывая вероятность нового Северо-западного Прохода, и возможное подписание договора, можно подумать, что все эти деньги будут вливаться в компании, которые получат выгоду от сделки.
A vzhledem k tomu, že ta cesta bude a tu smlouvu nejspíš taky schválí, peníze by logicky měly jít do firem, které mají prospěch z obchodu.
Они умеют вливаться.
Umějí splynout s davem.
Но как только начнут вливаться деньги, эти семьи выжмут вонючие капиталисты.
Ve chvíli, kdy do tohohle budeme investovat tyhle rodiny budou vytlačeny radikálními kapitalisty.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Но капитал будет продолжать вливаться в зеленые проекты.
Do zelených podniků ale nadále poteče kapitál.
При том, что членство достигнуто, и начинают вливаться деньги ЕС, руководители чувствуют себя достаточно уверенными для того, чтобы позволить себе промах в экономической политике.
Po dosažení členství a poté, co začaly z EU přitékat peníze, se lídři cítí dost bezpeční na to, aby pustili hospodářskou politiku ze řetězu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...