вразрез ruština

přes

Význam вразрез význam

Co v ruštině znamená вразрез?

вразрез

с чем-либо резко противореча, не соответствуя предлог разг. с дат. п. наперерез чему-либо резко противореча, не соответствуя
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad вразрез překlad

Jak z ruštiny přeložit вразрез?

вразрез ruština » čeština

přes

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako вразрез?

вразрез ruština » ruština

наоборот вопреки
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady вразрез příklady

Jak se v ruštině používá вразрез?

Citáty z filmových titulků

Это идет вразрез с нашей правовой системой. -Что?
To je přesný opak našeho legálního systému.
Месть идёт вразрез принципам гуманности.
Pomsta je proti principům humanismu.
Это идёт вразрез всему, за что мы стоим.
Je to proti všemu, za čím si stojíme.
Исполнение роли бога идет вразрез с моей программой.
Nesmím se vydávat za boha.
А это идет вразрез со всем, чему тебя учили, во время твоей подготовки.
To jde proti všemu co tě učili během počátečního výcviku.
Вы требуете от пилотов идти вразрез с тренировками и открывать огонь по собственным кораблям!
Chcete od pilotů, aby pracovali proti výcviku a začali pálit na vlastní.
Следовать приказам вышестоящего офицера в действиях, которые идут вразрез с совестью либо восстать в оппозиции.
Plnit rozkazy nadřízeného důstojníka a konat proti svému svědomí...nebo se postavit na odpor.
Я имею в виду все, что идет вразрез планам Кларка, исчезает.
Myslím že kdokoliv se postaví Clarkovi do cesty zmizí.
Все, что идет вразрез - исчезает.
Cokoliv se postaví do cesty, zmizí.
Налоги идут вразрез с духом свободного предпринимательства.
Daně se přece neslučují s podstatou svobodného podnikání.
Это идет вразрез с эволюцией.
Tohle už dnes nefrčí.
Это идет вразрез с каждой частью меня, просто так стоять и ничего не делать.
To je proti každé mé části, jen tu stát a nic nedělat.
Итак, вразрез с вашими источниками, мы слышали, что Незмеров очень неуступчив.
Nebereme-li v úvahu tvoje zdroje, myslíme si, že Nezmoroz je dogmatik.
Конечно, это идет вразрез с законами этики но если все пройдет успешно, это будет неплохой бизнес.
Obchází to etické zákony, ale pokud uspěješ, mohl by z toho být velký byznys.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

На первых порах существующие компании не в восторге от идеи обучения практикантов, поскольку вложение собственных ресурсов во временных работников - а возможно и будущих конкурентов - идет вразрез с их интересами.
Již existující firmy se budou zpočátku těmto učebním poměrům pravděpodobně bránit, protože investování času a prostředků do dočasných zaměstnanců - neřkuli potenciálních konkurentů - zjevně odporuje jejich zájmům.
Но в других случаях оппозиция американским предпочтениям вызвана общественным чувством и идет вразрез с инстинктами лучше знающих лидеров.
V jiných případech je však opozice vůči americkým preferencím vedena veřejným míněním a jde proti instinktům lépe informovaných vedoucích činitelů.
ВТО отменяет американские ограничения на импорт, принятые на основании закона об охране исчезающих видов, мотивируя это тем, что они идут вразрез с режимом свободной торговли.
WTO omezila americká dovozní opatření prohibiční povahy, uplatněná právě na základě těchto ohrožujících kroků, vzhledem k tomu, že by jinak mohl být otevřený obchodní režim ohrožen.
Большинство потенциальных покупателей медлят с принятием решения, поскольку попечители, менеджеры фондов, консультанты и работодатели должны убедиться в том, что новое понятие не идет вразрез с их фидуциарными обязательствами.
Většina potenciálních zákazníků se pomalu rozhoduje, neboť členové správních rad, manažeři fondů, poradci i sponzoři zaměstnanců se musí sžít s tím, že tato nová koncepce je v souladu s jejich svěřeneckými povinnostmi.
Это также идет вразрез с улучшением французской конкурентоспособности. Зачем французам проводить болезненные реформы, если их недавно избранный лидер только что пообещал защищать их от сильной валюты и дальнейших увеличений процентных ставок?
Podle Tricheta změnil Sarkozy od vítězství ve volbách kurs a na ECB už nebude naléhat, aby svůj mandát rozšířila.
НЬЮ-ДЕЛИ. Второй за год визит канцлера Германии Ангелы Меркель в Китай идет вразрез с контекстом мрачных прогнозов трудного сентября для еврозоны.
DILLÍ - Druhá návštěva německé kancléřky Angely Merkelové v Číně v jediném roce přichází na pozadí neveselých předpovědí obtížného září pro eurozónu.
И, хотя их основной компонент, азот, может быть произведен биологически устойчивым способом, это бы шло вразрез с интересами горстки мощных производителей и дистрибьюторов удобрений.
A ačkoliv lze dusík jako jejich hlavní složku vyrábět biologickým a trvale udržitelným způsobem, šlo by to proti zájmům hrstky mocných výrobců a distributorů hnojiv.
Но эта необычная процедура, разрешенная в военных комиссиях, идет вразрез с принятыми канонами федерального, Конституционного и международного права.
Avšak tento neobvyklý postup, povolený ve vojenských komisích, se dostává do střetu s uznávanými zásadami federálního, ústavního i mezinárodního práva.
Если стратегия общения идёт вразрез с политикой, то она не сработает.
Komunikační strategie nemůže fungovat, pokud jde proti podstatě politiky.
Однако это идет вразрез с большинством доказательств.
Tento argument však ve světle většiny důkazů neobstojí.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...