жаргон ruština

hantýrka, žargon

Význam жаргон význam

Co v ruštině znamená жаргон?

жаргон

лингв. язык обособленной социальной группы, профессии или сообщества, отличающийся от общего, литературного языка специфической лексикой и экспрессивностью оборотов, но не обладающий собственной фонетической и грамматической системой Но там имел место род социального диалекта (светский жаргон), — я же говорю о диалекте индивидуальном, т. е. в старом якобсоновском понимании, поэтическом.

жаргон

полудрагоценный камень, разновидность циркона Известны такие разновидности самоцветного циркона: жаргон (от искажённого циркон) — бесцветный, слабо-дымчатый или бледно-жёлтый; старлит — бледно-голубого цвета; гиацинт — оранжевый или красно-коричневый…
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Překlad жаргон překlad

Jak z ruštiny přeložit жаргон?

жаргон ruština » čeština

hantýrka žargon slang hatmatilka argot nářečí

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako жаргон?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Příklady жаргон příklady

Jak se v ruštině používá жаргон?

Citáty z filmových titulků

Жаргон и клички отставить, обращаться по именам, даже когда мы одни.
Nepoužívat slang a přezdívky! Oslovovat se pouze jmény!
Теллурианский карнавальный жаргон.
Poslouchej.
Технический жаргон, который я никогда не понимал.
Technická hantýrka, které jsem nerozuměl ani já.
Раз уж ты вернулся в полицию, забудь жаргон преступников.
Takhle mluvěj gangsteři, teď už jsi zase policajt.
Дракс, не хочу показаться любопытным, но где ты приобрел такой специфический жаргон?
Draxi, nechci vyzvídat, ale kdes přišel k tomuhle slovníku?
Ну и должен же я был выучить этот малопонятный жаргон, чтобы выжить?
Tak jsem se musel naučit místní jazyk. No ne? Abych přežil.
Жаргон, Пол.
Ta sprostá slova, Paule.
О. морской жаргон.
Oh. námořnická hantýrka.
Морской жаргон.
Námořnická hantýrka.
Это не какой-нибудь вытащенный из задницы инопланетный жаргон!
Neříká žádné mimožvásty.
Ну, ты же не будешь ругать меня за жаргон регбистов!
To je sportovní slovník, do toho mi mluvit nebudeš!
Я знаю жаргон.
Vím jak mluvit.
Я всегда находил Бруклинский жаргон очаровательным.
Vždycky mě fascinoval brooklynský dialekt.
Что за жаргон!
Rouhači! Kriminálníci! - Rouhání!

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »