DOKONAVÝ VID забыть NEDOKONAVÝ VID забывать

забыть ruština

zapomenout

Význam забыть význam

Co v ruštině znamená забыть?

забыть

устар., прост. забвение

забыть

перестать помнить; утратить воспоминание о чём-либо забыв [1], не выполнить что-либо, упустить оставить, не взять с собой что-либо по рассеянности забыть неприятность
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad забыть překlad

Jak z ruštiny přeložit забыть?

забыть ruština » čeština

zapomenout zapomínat

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako забыть?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady забыть příklady

Jak se v ruštině používá забыть?

Jednoduché věty

Я не могу забыть Тома.
Nemůžu zapomenout na Toma.
Он говорит, что пьёт для того, чтобы забыть.
Říká, že pije, aby zapomněl.
Постарайтесь забыть всё, что я вам говорил.
Snažte se zapomenout vše, co jsem vám řekl.

Citáty z filmových titulků

Ты можешь просто забыть все, что было в обсерватории?
Mohla bys na tu observatoř zapomenout?
Балдуин пытается забыть свою любовь.
Balduin chce zapomenout na svou lásku.
У меня только одно желание - забыть тебя навсегда.
Mám jen jedno přání! Abys navždy zmizela z mé mysli!
События, которые он не сможет забыть, вновь всплыли в его памяти.
Události, na které nedokázal zapomenout, znovu ožily v jeho paměti.
Ибо нет иного избавления от него, если только невинная девушка не заставит вампира забыть о первом крике петуха.
Záchrana je pouze jediná. A to zcela nevinná žena, jež za svítání přivolá upíra a dá mu dobrovolně napít své krve.
Может ли человек умирающий от жажды забыть о воде?
Může člověk umírající žízní zapomenout na vodu?
Ну как, Ник? Получилось меня забыть?
Tak, Nicku, dokázals na mě zapomenout?
Я научил Джонни забыть свою мать.
Johnnyho učím, aby na mámu zapomněl.
И Вы должны забыть обо всем. кроме того, что Вы здесь, графиня.
A musíte zapomenout na všechno. kromě toho, že jste tady, hraběnko.
Я готов забыть о случившемся, если и он согласен на это.
Jsem ochotný spolknout svoji hrdost a zapomenout na tu věc. pokud on také.
Забыть?
Zapomenout?
Я не могу забыть.
Nemůžu.
То есть, можем мы забыть все, касающееся галстуков?
Chci říct, nemohli bychom zapomenout na celou tu věc s kravatama?
Я заставлю его так меня запомнить, что он никогда не сможет забыть!
Já se mu připomenu takovým způsobem, že na to nikdy nezapomene.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Индия столкнулась с неотвратимым фактом геополитики: вы можете забыть на время о своих идеалах, но вы не сможете поменять своих соседей.
Indie čelí nevyhnutelné geopolitické realitě: můžete načas odložit své ideály, ale nemůžete změnit své sousedy.
При растущем экономическом влиянии, повышающемся уровне жизни и все более уважаемом положении Китая в мире можно надеяться на то, что китайцы и их руководители найдут способ забыть о прошлом.
Vzhledem k rostoucímu ekonomickému vlivu, stoupající životní úrovni a stále respektovanějšímu postavení země ve světě by člověk doufal, že Číňané a jejich vedoucí představitelé naleznou způsob, jak se povznést nad své mrtvé.
Когда мир ожесточённо пытается сократить выбросы газов, вызывающих парниковый эффект, легко забыть о том, что существуют и другие, лучшие способы сделать что-нибудь хорошее для нашей планеты.
Zatímco svět běsní ohledně snižování skleníkových plynů, snadno se zapomene, že existují jiné a lepší způsoby, jak zajistit blaho pro naši planetu.
Тем не менее, легко забыть, что существуют различные точки зрения в международных отношениях даже в самых экстремальных ситуациях.
Přesto se snadno zapomíná, že v mezinárodních vztazích existují různé úhly pohledu, a to i v nejextrémnějších situacích.
Таким образом, Барросо должен забыть амбициозные банальности Лиссабонской программы и сосредоточить внимание на эффективном завершении создания единого рынка и поддержании порядка в фискальной политике стран-членов.
Barroso by tedy měl zapomenout na nadnesené fráze lisabonské agendy a místo toho se zaměřit na účinné završení tvorby jednotného trhu a udržení fiskální politiky členských států v rozumných mezích.
Но о фиксации обменных курсов в странах Северной Атлантики, как и о фиксации курса йены стоит забыть.
Ale zapomeňme na pevné severo-atlantické směnné kurzy a jen.
В то же время мы не можем позволить себе забыть о страданиях тех, кто бежит от жестокости режима Асада и ИГИЛ.
Současně však nesmíme zapomenout na nelehký osud lidí prchajících před brutalitou Asadova režimu a IS.
Она может забыть о поддержке со стороны США своей кампании по получению постоянного места в Совете Безопасности ООН.
Může zapomenout na podporu USA ve své kampani za získání stálého křesla v Radě bezpečnosti OSN.
Для людей, живших в то время, это было событие столь потрясающее, что им невозможно забыть даже о том, где они находились, когда услышали о нем впервые.
Kennedyho. Pro lidi, kteří v té době žili, to byla jedna z oněch natolik šokujících událostí, že si pamatují, kde právě byli, když se tu zprávu dozvěděli.
Тогда Россия может забыть о том, чтобы добиться быстрого жизнеспособного роста, которого достиг Китай.
Rusko by pak mohlo zapomenout na to, že dosáhne svižného udržitelného růstu, jakého docílila Čína.
Забудьте, или попытайтесь забыть, про четверть миллиона смертей, ответственность за которые прямо или косвенно несет Башар аль-Асад, решивший насилием ответить на мирный протест сирийского народа.
Zapomeňte nebo se pokuste zapomenout na čtvrt milionu mrtvých, za které nese přímou či nepřímou zodpovědnost Bašár Asad od doby, co se rozhodl násilně reagovat na pokojné povstání syrského lidu.
Третье, у арабских мятежников есть, по крайней мере, один стимул, который также распространяет западную политику: стремление забыть о фактах, рисках и будущем и изгнать мошенников.
Zatřetí, za arabskými revoltami stojí přinejmenším jeden motiv, který prostupuje i západní politiku: puzení pustit z hlavy fakta, rizika i budoucnost a jednoduše vyhnat darebáky.
Враждебная реакция на доклад со стороны коллег убедила Фрейда забыть об этой работе, которая была опубликована лишь после его смерти 50 лет спустя.
Nepřátelské reakce kolegů Freuda přiměly, aby přednášku odložil, a ta byla vydána až o padesát let později, po autorově smrti.
Важность импровизации перед лицом новых угроз не означает, что можно совершенно забыть о существующих правилах.
Hodnota improvizace tváří v tvář novým hrozbám neznamená, že bychom měli stávající pravidla rezolutně odhodit.

Možná hledáte...