DOKONAVÝ VID застрять NEDOKONAVÝ VID застревать

застрять ruština

zůstat vězet, uváznout

Význam застрять význam

Co v ruštině znamená застрять?

застрять

остановиться в движении, лишиться свободы перемещения, зацепившись за что-либо, попав во что-либо тесное, узкое, вязкое и т. п. Один парашютик застрял в листве пиона, а другой ещё летел над землёй, таща за собой маленького человечка. перен., разг. задержаться, надолго остаться где-либо, в каком-либо состоянии Прочёл. // Пошёл. // Минуты с три — // опять застрял // у двух витрин.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Překlad застрять překlad

Jak z ruštiny přeložit застрять?

застрять ruština » čeština

zůstat vězet uváznout zdržet se uvíznout utkvět

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako застрять?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady застрять příklady

Jak se v ruštině používá застрять?

Citáty z filmových titulků

Она могла там застрять.
Třeba se do některé zachytila.
Следующий. Забраться так далеко от Парижа, объехать полмира и застрять здесь.
V půli cesty z Paříže kolem světa, a teď se stane tohle.
Ты можешь застрять здесь надолго, очень надолго.
Můžeš tu ztvrdnout na dlouho, na hodně dlouho.
Мы рискуем застрять здесь надолго.
Riskujeme, že tu zůstaneme moc dlouho.
А моль может застрять в горле черепахи. Она начнет кашлять, мне придется хлопать её по панцирю.
Ti moli pak drážděj želvy v krku, a ty pak kašlou a já je musím plácat po krunýři.
Если дети будут заниматься этом друг с другом, они действительно могут застрять!
Když si tohle děti dělají navzájem, skutečně se to může zaklesnout!
Наверное, ужасно неприятно застрять в таком месте, как Эндора?
Musí to být hrozný, zaseknout se v takový díře, jako je Endora.
Я не собираюсь здесь застрять и есть палаку.
V žádném případě tu nehodlám trčet a jíst palukoo.
Брось. Не заводись, они могли застрять у тебя в волосах.
Nebraň se tak, mohly zůstat viset ve vlasech.
Вы можете застрять во времени, если у вас не будет якоря.
Pokud není kotva, můžete odletět v čase.
Но я не собираюсь тут застрять.
Nemám v plánu tady zůstat.
Пять минут вместе с Бестером требуют ангельского терпения... но застрять с ним вместе на одном корабле - это уже превыше чувства долга.
Strávit pět minut s Besterem vyžaduje trpělivost světce ale být s ním zavřený na jedné lodi, jde za hranici možností.
Мы можем застрять здесь очень надолго.
To by nás hodně zdrželo.
Ты хочешь застрять здесь на всю свою жизнь в этой дыре?
Chceš zůstat celej zbytek života zašitej v týhle díře?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Египет может застрять в медленной полосе демократизации, но возврата в прошлое не будет.
Egypt možná uvízl v pomalém pruhu demokratizace, ale nebude se otáčet do protisměru.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...