DOKONAVÝ VID
застрять
NEDOKONAVÝ VID
застревать
застрять ruština
zůstat vězet, uváznout
Význam застрять význam
Co v ruštině znamená застрять?
застрять
Překlad застрять překlad
Jak z ruštiny přeložit застрять?
Synonyma Ruská synonyma
Která slova mají v ruštině podobný význam jako застрять?
застрять ruština » ruština
Příklady застрять příklady
Jak se v ruštině používá застрять?
Citáty z filmových titulků
Она могла там застрять.
Třeba se do některé zachytila.
Следующий. Забраться так далеко от Парижа, объехать полмира и застрять здесь.
V půli cesty z Paříže kolem světa, a teď se stane tohle.
Ты можешь застрять здесь надолго, очень надолго.
Můžeš tu ztvrdnout na dlouho, na hodně dlouho.
Мы рискуем застрять здесь надолго.
Riskujeme, že tu zůstaneme moc dlouho.
А моль может застрять в горле черепахи. Она начнет кашлять, мне придется хлопать её по панцирю.
Ti moli pak drážděj želvy v krku, a ty pak kašlou a já je musím plácat po krunýři.
Если дети будут заниматься этом друг с другом, они действительно могут застрять!
Když si tohle děti dělají navzájem, skutečně se to může zaklesnout!
Наверное, ужасно неприятно застрять в таком месте, как Эндора?
Musí to být hrozný, zaseknout se v takový díře, jako je Endora.
Я не собираюсь здесь застрять и есть палаку.
V žádném případě tu nehodlám trčet a jíst palukoo.
Брось. Не заводись, они могли застрять у тебя в волосах.
Nebraň se tak, mohly zůstat viset ve vlasech.
Вы можете застрять во времени, если у вас не будет якоря.
Pokud není kotva, můžete odletět v čase.
Но я не собираюсь тут застрять.
Nemám v plánu tady zůstat.
Пять минут вместе с Бестером требуют ангельского терпения... но застрять с ним вместе на одном корабле - это уже превыше чувства долга.
Strávit pět minut s Besterem vyžaduje trpělivost světce ale být s ním zavřený na jedné lodi, jde za hranici možností.
Мы можем застрять здесь очень надолго.
To by nás hodně zdrželo.
Ты хочешь застрять здесь на всю свою жизнь в этой дыре?
Chceš zůstat celej zbytek života zašitej v týhle díře?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Египет может застрять в медленной полосе демократизации, но возврата в прошлое не будет.
Egypt možná uvízl v pomalém pruhu demokratizace, ale nebude se otáčet do protisměru.