интенсивно ruština

prudce, intenzivně

Význam интенсивно význam

Co v ruštině znamená интенсивно?

интенсивно

нареч. к интенсивный Последняя фраза разозлила меня донельзя, и я принялась интенсивно мотать головой.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad интенсивно překlad

Jak z ruštiny přeložit интенсивно?

интенсивно ruština » čeština

prudce intenzivně

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako интенсивно?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Příklady интенсивно příklady

Jak se v ruštině používá интенсивно?

Citáty z filmových titulků

К сожалению, это облучение настолько интенсивно, что никакой организм не сможет его выдержать.
Naneštěstí toto ozařování vyžaduje natolik vysoký stupeň záření, že ho žádný člověk nemůže přežít.
Подготовка к знаменательному событию идет так же интенсивно, как тренировки футболистов.
O poločase se připravují na ten krátký moment slávy. Příprava na něj je ale pro ně stejně těžká jako pro samotné hráče.
Маршал Маклуан долго и интенсивно занимался этим.
Marshall McLuhan to podává ve smyslu vysoké intenzity.
На горбатых китов интенсивно охотились.
Velryby hrbaté se velmi intenzivně lovily.
Один из Гибсонов работает слишком интенсивно.
Jeden z těch Gibsonů si tu surfuje.
Мы имплантировали срабатывающий на прикосновение микрочип в её руке. если она захочет прервать сессию. или если станет интенсивно, она может дать сигнал. и мы прервём.
Implantovali jsme jí do ruky mikročip citlivý na dotek. takže když chce přerušit sezení. nebo když je to moc intenzivní, může nám dát signál. a my to přerušíme.
На всех уровнях и очень интенсивно.
Na mnoha úrovních a obrovskou intenzitou.
Мне казалось, ты должен страдать чуть более интенсивно, ведь твою бедную девушку ограбили?
Neměl bys být trochu temnější pro tu svou chudinku napálenou holku?
Это должно быть дико. Я имею в виду интенсивно.
Bývalo to divoký, intenzivní.
Волоски, отвечающие за высокие частоты, страдают больше всего, возможно потому что громкий писклявый звук сотрясает их более интенсивно.
Brvy, které odpovídají na vysoké frekvence, jsou nejvíce zasaženy, pravděpodobně protože hlasitý vysoký zvuk jimi otřásá drastičtěji.
Это интенсивно.
To je intenzivní.
В нашем руководстве освободилось место и я видела, как ты интенсивно работал в последнее время.
Manažerská pozice se uvolnila a já si všimla, že jste poslední dobou pracoval velmi pilně.
Они были сыты по горло, и хотели чтобы Девятый Округ был перемещён. и более интенсивно контролировался и охранялся полицией.
Už toho měli dost a chtěli, aby se Sektor 9 přestěhoval a aby byl pod větším policejním dohledem.
Там странно, очень интенсивно.
Bylo to tam dost šílený a stresující.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Зачастую из стран-должников выжимают деньги настолько интенсивно, что за несколько лет они опять становятся банкротами.
Zadlužené státy bývají často ždímány tak tvrdě, že po několika letech vyhlásí další bankrot.
Точно также, центральные банки с жаром приняли монетаристскую доктрину в конце 1970-х, начале 1980-х годов, когда интенсивно росло количество эмпирических доказательств, дискредитирующих теории, лежащие в ее основе.
Obdobně platí, že centrální banky horlivě přijímaly monetarismus na konci 70. let a na počátku 80. let, právě když se začínaly objevovat empirické důkazy zpochybňující teorie, o něž se směr opíral.
Правительство освободило политических заключенных, провело выборы (вскоре состоятся и другие), начало экономические реформы и интенсивно обхаживает иностранные инвестиции.
Vláda osvobodila politické vězně, uspořádala volby (přičemž další se chystají), zahájila hospodářskou reformu a intenzivně si předchází zahraniční investory.
Их основная точка зрения заключается в том, что финансовые учреждения необходимо заставить самостоятельно себя финансировать в более экономной манере, а не полагаться так интенсивно на финансирование за счет получения займов.
Jejich základním principem je, že finanční firmy je třeba přimět, aby se financovaly vyváženějším způsobem a nespoléhaly tak silně na dluhové financování.
Стокер интенсивно изучал мифы о вампирах, и писал свой роман под влиянием исторических книг, путевых заметок, а также венгерского востоковеда Армина Вамбери.
Stoker upíří báje intenzivně zkoumal a nechal se ovlivnit historickými knihami, cestopisy a uherským orientalistou Árminem Vámbérym.
В последние месяцы эти изменения интенсивно набирали ход.
V posledních měsících se změny ještě urychlily.
Кроме того, регион интенсивно полагался на резервы в иностранной валюте для поддержки экономического развития, что привело многие страны к значительному долгосрочному дефициту счетов текущих операций.
Region se navíc při podpoře růstu přehnaně spoléhal na zahraniční úspory a řada zemí vykazovala vysoké dlouhodobé deficity na běžném účtu.
Размышления о будущем только на основе дифференциального транспортно-ценового преимущества исходных материалов ограничивают страны продуктами, которые интенсивно используют только локально доступное сырье.
Úvahy o budoucnosti na základě výhody spočívající v odlišných dopravních nákladech jednoho vstupu omezují země na produkty, které intenzivně využívají pouze místně dostupné suroviny.
Это неявные субсидии для отраслей промышленности, которые интенсивно используют нефть и газ и могут привлечь в страну некоторое количество иностранных инвестиций.
Jedná se o skrytou dotaci průmyslových oborů, které intenzivně využívají ropu a plyn a mohou přilákat jisté vnitřní zahraniční investice.
Их семьи имеют меньше детей, и обучают их более интенсивно, облегчая тем самым дальнейший технологический процесс.
Rodiny mají méně dětí a soustředěněji je vzdělávají, čímž napomáhají dalšímu technickému pokroku.
Иран интенсивно работает для достижения той же цели, одновременно продолжая расширять свои гегемонистские позиции в регионе.
Írán se intenzivně propracovává k témuž cíli, přičemž nadále posiluje své hegemonistické postavení v regionu.
В то время как исследования стебельных клеток взрослых тканей должны интенсивно продолжаться, это не должно осуществляться за счет интенсивной программы исследования полного потенциала использования стебельных клеток для человеческих терапий.
Výzkum dospělých kmenových buněk by každopádně měl dále probíhat; nemělo by to ale v žádném případě být na úkor neúnavného výzkumného snažení s cílem prozkoumat veškerý potenciál kmenových buněk pro použití v medicíně.
Обладающий огромными ресурсами финансовый сектор интенсивно лоббирует самые влиятельные правительства в глобальной финансовой системе.
Finančně zdatný finanční sektor intenzivně lobbuje u nejvlivnějších vlád v oblasti globálního finančnictví.
Большинство из них может расти интенсивно, несмотря на напряженную окружающую обстановку в мире.
I přes problematické globální prostředí by jich většina měla být schopna silného růstu.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...