надбавка ruština

přirážka

Význam надбавка význam

Co v ruštině znamená надбавка?

надбавка

действие по значению гл. надбавлять, надбавить то, что надбавлено, прибавлено к чему-либо
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »

Překlad надбавка překlad

Jak z ruštiny přeložit надбавка?

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako надбавка?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyAutobusy, tramvaje a metro | Автобусы, трамваи и метроS těmito ruskými větami se neztratíte v hromadné dopravě kdekoliv, kde se mluví rusky.Naučit se 15vet.cz »

Příklady надбавка příklady

Jak se v ruštině používá надбавка?

Citáty z filmových titulků

А контракт? Надбавка?
Ale co se smlouvou, se zálohou?
Возвращение на работу Анны Валентинович, было еще повышение зарплаты на 1000 злотых и надбавка в связи с повышением цен. Эти три вещи были написаны на плакате.
Návrat paní Anny Walentinowiczové a zvýšení platu o 1000 zlotých a inflační dodatek, tři věci na plakátě.
Это надбавка за то, что я обслуживаю один.
Příplatek brigádníka. Jsem tu dneska sám.
Слушайте, не хочу надоедать, но мне нужна надбавка.
Hele, nechci dělat problémy, ale musím požádat o zvýšení platu.
Говоря по-простому: плюс надбавка за расходы на производство.
Když to hodně zjednoduším, finance, které získáváme od klienta na naši práci, závisí na patnáctiprocentí provizi z podílu v médiích, plus přirážka z nákladů.
Плюс небольшая надбавка.
Plus je tu malé navýšení platu jako motivace.
Надбавка, значит.
Ten příplatek jsi mi dobře odůvodnil.
И маленькая надбавка за срочность. Надбавка за риск.
Malý příplatek za rychlou asistenci a rizikový příplatek.
И маленькая надбавка за срочность. Надбавка за риск.
Malý příplatek za rychlou asistenci a rizikový příplatek.
За это небольшая надбавка.
Je tady malá odměna.
Надбавка за участие в боевых действиях.
Platba z bitvy.
Ладно, ради Королевы и Страны плюс дорожные издержки и соразмерная надбавка.
Tak dobře. Pro královnu a vlast, cestovní náklady plus přiměřené mimořádné výdaje.
Наша надбавка на кредитном рынке становит 1.65.
Naše prémie na peněžním trhu jsou na 1.65.
Суперслияние, гонорар по результату и надбавка на стоимость.
Obří fúze i odměna a velká výhoda.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Пока что надбавка невелика: для суточной ссуды в размере 100 миллионов долларов даже разница в размере процентной ставки в одну процентную точку составляет всего 3 тысячи долларов.
Dosud jsou účtované prémie malé: u úvěru do druhého dne ve výši 100 milionů USD dělá rozptyl úrokové sazby i o jeden procentní bod jen 3000 USD.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Možná hledáte...