облачение ruština

roucho

Význam облачение význam

Co v ruštině znamená облачение?

облачение

действие по значению гл. облачить, облачать, облачиться, облачаться одеяние священнослужителей при исполнении ими церковных обрядов одежда официальных лиц, предусмотренная формой, ритуалом, торжественной церемонией и т. п.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyDobrý den a na shledanou | Добрый день и здравствуйтеTyhle věty potřebujete v ruštině znát, když se chcete s někým pozdravit nebo rozloučit.Naučit se 15vet.cz »

Překlad облачение překlad

Jak z ruštiny přeložit облачение?

облачение ruština » čeština

roucho šaty šatstvo ornát oděvy oděv odívání oblečení háv

Synonyma Ruská synonyma

Která slova mají v ruštině podobný význam jako облачение?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »

Příklady облачение příklady

Jak se v ruštině používá облачение?

Citáty z filmových titulků

Сын, чьё это облачение?
Synu, co je to za módu?
Бедняжка так испугалась, что схватила по ошибке облачение священника, натянула его на себя.
Klepaly na dveře. Byla právě v posteli s knězem.
А тебе идет парадное облачение.
Úřednická róba ti sluší.
Облачение в трусы маваси - это церемония. Она продолжается больше 20-ти минут.
Obřadné zavázaní mawaši trvá skoro 20 minut.
Меня больше пугает это черное облачение.
To jenom ten černý outfit mě vyděsil.
Мисс Пил, я хотел бы похвалить вас за ваше облачение.
Slečno Peale, dovolte, abych vám pochválil váš vzhled a vystupování.
Это епитрахиль, облачение.
To je štola, - Roucho.
Но если бы мы позволили тебе снять церковное облачение, если бы ты был при осаде Форли, ты бы одержал победу?
Ale kdybychom tě zbavili roucha, kdybys ty byl u obléhání Forli, zvítězil bys?
Мы носим облачение, вы носите форму.
My nosíme hábity, vy nosíte uniformu.
Коричневое облачение означает. что вы - кармелитка, из уединенного скита, и поэтому вас сопровождают.
Hnědé roucho zase znamená, že jste karmelitka, odloučené jeptišky, což vysvětluje ten doprovod.
Если вы Франческо делла Ровере, то кто носит облачение Папы?
Pokud jsi Francesco della Rovere, kdo tedy nosí papežské roucho?
Полное облачение Мерси добавлено к вашим ногам.
Plná váha slitování vám bude viset na nohou.
Её облачение, как минимум, делает её узнаваемой в этом районе.
V hábitu a s rouškou ji alespoň v této oblasti poznají.
Так твой тесть и его сын весьма настроены на то, чтобы отобрать у тебя это замечательное парадное облачение.
Takže tvůj tchán a jeho syn by tě velmi rádi připravili o ta velekněžská roucha, jež nosíš.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyPráce a zaměstnání | Работа и профессияPatnáct nejdůležitějších vět, které v ruštině potřebujete, když chcete konverzovat o práci a zaměstnání.Naučit se 15vet.cz »