šat | katy | šitý | taky

šaty čeština

Překlad šaty rusky

Jak se rusky řekne šaty?
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyOdkud jste? | Откуда вы?Pár vět, které se vám budou hodit, až se budete s někým rusky bavit o tom, odkud pocházíte a kde bydlíte.Naučit se 15vet.cz »

Příklady šaty rusky v příkladech

Jak přeložit šaty do ruštiny?

Jednoduché věty

Chcete koupit šaty?
Вы хотите купить платье?
Mary potřebuje nové šaty.
Мэри нужно новое платье.
Pere si svoje šaty.
Она стирает своё платье.
Tyto šaty vám sluší víc.
Это платье Вам больше идёт.

Citáty z filmových titulků

Dejte mi moje šaty!
Отдайте мне одежду!
Teď mu nakresli nějaký šaty.
Теперь нарисуй платье!
Nemáš už náhodou družičkovské šaty?
Разве у тебя нет платья подружки невесты?
Děkuji, víte, jsem velmi ráda, že jsem na vás, ještě jednou, náhodně narazila, protože jsem s vámi chtěla mluvit o tom, co se stalo s Jaymy svatebními šaty.
Спасибо. Знаете, я очень рада, что я, повторюсь, случайно встретила вас, потому что хотела поговорить с вами о ситуации со свадебным платьем Джеймы.
Pojď předvést svoje šaty.
Давай покажем твое платье.
Nasaď si nějaké šaty.
Надень какое-нибудь платье.
Teď si běž nandat šaty a pojďme to rozpálit.
А теперь одевайся и пошли танцевать буги-вуги.
Víte, dvou-dílné, se zapínáním na krku, síťové šaty by šly k vám velmi štíhlým dámám, ale.. Ne pro tenhle festival tuku na zádech, co mám já.
Знаете, такое раздельное полупрозрачное платье, с бретелью-петлёй, подойдёт вам, очень стройным дамам, но точно не этому празднику спинного жира.
Takže vy si běžte zkoušet vaše útlé prostříhané šaty holé na zádech a já si půjdu obléct šaty, kterými by se mohlo čalounit křeslo.
Вы, детишки, сходите с ума со своими бретельками, платьями-футлярами и вырезами, а я надену платье, которым можно обить кресло.
Takže vy si běžte zkoušet vaše útlé prostříhané šaty holé na zádech a já si půjdu obléct šaty, kterými by se mohlo čalounit křeslo.
Вы, детишки, сходите с ума со своими бретельками, платьями-футлярами и вырезами, а я надену платье, которым можно обить кресло.
Dobře, takže jak to šlo s Valencií v tom obchodu s šaty?
Так как прошёл поход за платьями с Валенсией?
Moje šaty jsou už hotové a přinesla jsem šampaňské!
Мое платье уже готово и я принесла шампанское!
Můžete tu zůstat a ujistit se, že ty šaty budou perfektně zabaleny?
Вы можете остаться и убедиться, чтобы платье упаковали правильно?
No, myslím, že bychom měli zabalit holkám ty pořádné šaty.
Думаю, нам стоит попросить упаковать это огромное платье.
Doporučujeme...Patnáct vět ruskyKočky a psi | Коты и собакиKdo si chce rusky promluvit o svých domácích mazlíčcích, ten potřebuje znát tyhle věty.Naučit se 15vet.cz »

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Reální lidé zde nosí reálné šaty.
Это реальные люди, которые носят реальную одежду.

Možná hledáte...

Doporučujeme...Patnáct vět ruskyJazyky | ЯзыкиTo nejdůležitější, co v ruštině potřebujete k tomu, abyste si mohli popovídat o cizích jazycích.Naučit se 15vet.cz »