šat | katy | šitý | taky

šaty čeština

Překlad šaty francouzsky

Jak se francouzsky řekne šaty?

Příklady šaty francouzsky v příkladech

Jak přeložit šaty do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jsme připraveni si vyzkoušet nějaké šaty? Jas, no tak.
Jas, allez.
Víte, dvou-dílné, se zapínáním na krku, síťové šaty by šly k vám velmi štíhlým dámám, ale.. Ne pro tenhle festival tuku na zádech, co mám já.
Vous savez, les deux pièces, dos nus, robes moulantes vont à vous qui êtes minces, mais, pas à ce dos plein de gras.
To je plán! Takže vy si běžte zkoušet vaše útlé prostříhané šaty holé na zádech a já si půjdu obléct šaty, kterými by se mohlo čalounit křeslo.
Donc vous pouvez vous lacher avec vos dos nus et fourreaux et découpes.
To je plán! Takže vy si běžte zkoušet vaše útlé prostříhané šaty holé na zádech a já si půjdu obléct šaty, kterými by se mohlo čalounit křeslo.
Donc vous pouvez vous lacher avec vos dos nus et fourreaux et découpes.
Dobře, takže jak to šlo s Valencií v tom obchodu s šaty?
Comment ça s'est passé avec Valencia au magasin de robes?
Moje šaty jsou už hotové a přinesla jsem šampaňské!
Ma robe est terminée, et j'ai ramené du champagne!
Můžete tu zůstat a ujistit se, že ty šaty budou perfektně zabaleny?
Pouvez-vous rester pour vous assurer que la robe est parfaitement emballée?
No, myslím, že bychom měli zabalit holkám ty pořádné šaty.
Bon, j'imagine que nous devons, emballer cette énorme robe.
Myslím, vtipkuješ o své postavě, a většinou je to vtipné a celkem přesné, ale s tvými prsy by ty šaty vypadaly skvěle.
Tu fais des blagues sur ton corps, c'est vraiment drôle et plutôt vrai, mais avec tes gros seins, la robe serait super.
Valencie, až si nasadím tyhle šaty, nikdy mi už tyhle štěnátka nebudeš závidět.
Valencia, une fois que j'aurai mis cette robe, tu n'envieras plus jamais ces rondeurs.
Byl můj nápad, aby si Valencia vyzkoušela ty svatební šaty, a když jsem jí v nich pak viděla, začala jsem žárlit.
C'était mon idée que Valencia essaye la robe de mariée, et quand je l'ai vu dedans, je suis devenue jalouse.
Vezmi si bavlněné šaty a trochu jodu v případě poškrábání ostružiním.
Prenez quelques robes vichy avec vous. Ainsi que de quoi faire de la confiture.
A když si delili jeho šaty, házeli o ne los.
Et ils ôtèrent ses atours et les tirèrent au sort.
Přinesla jsem nové šaty pro slečnu Timu.
J'ai apporté les nouveaux vêtements de Mlle Tima.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nutkání většiny lidí pojistit se nebo rozložit své investice není srovnatelné s jejich nutkáním koupit si pohovku či nové šaty.
La plupart des gens ne ressentent pas la nécessité d'aller se couvrir avec un contrat d'assurance ni de diversifier leurs investissements, de la même manière qu'ils vont acheter un sofa ou de nouveaux vêtements.

Možná hledáte...